dre AM……………………………………………1 (5)Antenne FM Interieure………………………………………1 (6)Liste des stations techniques agréees……………………1 ITALIANO Controllare che le parti seguenti si trovino imballate con l’apparecchio nella scatola di spediziione: (1)Istruzioni per l’uso……………………………………………1 (2)Cavo di alimentazione………………………………………1 (3)Cavo di connessione…………………………………………1 (4)Antenna AM a Quadro………………………………………1 (5)Antenna FM Interna…………………………………………1 (6)Lista delle stazioni di servizio………………………………1 SVENSKA Kontrollera att följande, förutom huvudapperaten, finns med i kartongen: (1)Bruksanvisning………………………………………………1 (2)Nätkable………………………………………………………1 (3)Anslutningskabel………………………………………………1 (4)AM-Ramantenn………………………………………………1 (5)FM-Inomhusantenn…………………………………………1 (6)Lista över serviceställen……………………………………1 PORTUGUÊS Certifique-se de que as seguintes peças estão incluídas na embalagem fora da unidade principal: (1)Instruções de operação………………………………………1 (2)Cabo de alimentação de corrente…………………………1 (3)Cabo de ligação………………………………………………1 (4)Antena de quadro AM………………………………………1 (5)Antena de interior FM………………………………………1 (6)Lista de estaçoes de serviço………………………………1 Table of characters The characters are input in the order shown below. Use the TUNING/PRESET control uto select the desired characters. Zeichentabelle Die Zeichen werden in der unten angegebenen Reihenfolge eingegeben. Wählen Sie die gewünschten Zeichen mit dem TUNING/PRESET-Regler uan. Table des caractères Les caractères sont introduits dans l’ordre indiqué ci-dessous. Utiliser la commande TUNING/PRESET upour sélectionner les caractères désirés. Tabella dei caratteri I caratteri vengono immessi nell’ordine visualizzato qui sotto. Usare il controllo TUNING/PRESET uper selezionare i caratteri desiderati. T...