Notice SAECO 8EH

Notice SAECO 8EH

Mode d'emploi SAECO 8EH disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SAECO 8EH
247 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit 8EH

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SAECO 8EH

Type de traitement de l'air : Climatiseur / Déshumidificateur, Débit d'air : 350 m³/h, Télécommande : Sans télécommande, Niveau de décibels : 44 dB, Nombre de vitesses : 3 vitesses, Puissance maximale : 2350 Watts

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre SAECO 8EH ? Le groupe d'entraide SAECO 8EH vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Climatiseur - Ventilateur. Rejoignez notre groupe d'entraide 8EH qui compte 247 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Climatiseur - Ventilateur : accès à la notice 8EH et mode d'emploi pdf SAECO 8EH, manuel d'utilisation en français, 35 avis consommateur et 27 discussion(s) de forum actif comprenant 65 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

SAECO 8EH

Dernières actualités du groupe d'entraide SAECO 8EH

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • benbijoujjj  depuis le 25/10/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • khateeja  depuis le 27/08/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis entre 6 mois et 1 an

Les membres les plus actifs

  • crispy45, 10 contributions dans ce forum d'entraide
  • roupoutou, 5 contributions dans ce forum d'entraide
  • tropchaud, 5 contributions dans ce forum d'entraide

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 3 512 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« ale in dotazione che Vi spiega come installarlo, utilizzarlo e mantenerlo in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgeteVi al rivenditore o direttamente alla nostra Sede. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati. Congratulations! We’d like to congratulate you for purchasing this superior quality climate control system, and thank you for placing your trust in us. We recommend that you read the manual provided before starting your equipment, as it will explain how to install, use and maintain it in perfect working order. If you have any further questions, contact your dealer or our office directly. We will be happy to provide you with any clarification you need. Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Klimaanlage erstklassiger Qualität und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen. Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Klimaanlage sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die Anlage installiert, betrieben und einwandfrei instandgehalten wird. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um Ihnen jegliche Erläuterung zu geben. Félicitations! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre produit, un climatiseur de qualité supérieure et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée. Avant de mettre en marche l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice qui vous explique comment l’installer, l’utiliser et le conserver en parfait état. Si vous avez des questions, adressez-vous à notre revendeur ou directement à notre maison de construction. Nous serons heureux de vous donner tous les éclaircissements souhaités. ¡Felicitades! Nos congratulamos con ustedes por la compra de este climatizador de calidad superior, y les agradecemos la confianza que nos han otorgado. Antes de poner en marcha el aparato, lean atentamente el manual que lo acompaña, el cual explica cómo instalarlo, utilizarlo y mantenerlo en perfectas condiciones de funcionamiento. Si tienen alguna consulta, diríjanse al vendedor, o directamente a nuestra Empresa. Tendremos mucho gusto en facilitarles todas las aclaraciones que deseen. Parabéns! Os nossos parabéns por ter comprado este climatizador de qualidade superior e um agradecimento pela confiança demonstrada. Antes de pôr o aparelho a funcionar aconselhamos a leitura atenta do manual de instruções que indica a modalidade eficiente de instalação, uso e manutenção. No caso de dúvidas, dirija-se ao revendedor ou directamente à nossa Sede. Teremos imenso prazer em fornecer-lhe todos os esclarecimentos necessários. Gefeliciteerd! Wij feliciteren u met de aankoop van dit klimaatregelingstoestel van superieure kwaliteit, en wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt. Alvorens het apparaat in werking te stellen raden wij u aan beide bijgeleverde handleiding, die u uitleggen hoe het apparaat te installeren, te gebruiken en te onderhouden met een perfecte werking, aandachtig te lezen. Mocht u vragen hebben, gelieve u te wenden tot de verkoper of rechtstreeks tot de Hoofdzetel. Wij zullen u met plezier alle gevraagde verduidelijkingen doorgeven. CONGRATULAZIONI - CONGRATULATIONS - HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH FÉLICITATIONS - FELICIDADES - FELICITATIES - GEFELICITEERD3 3 B E              E C O L O G I C A L F A  ... »

En cours...