Notice MAGIMIX Expresso & filtre automatic

Notice MAGIMIX Expresso & filtre automatic

Mode d'emploi MAGIMIX Expresso & filtre automatic disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MAGIMIX Expresso & filtre automatic
565 membres dans ce groupe
est à l'écoute du groupe d'entraide

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MAGIMIX Expresso & filtre automatic

Expresso + filtre, café moulu ou dosette, pompe 19 bars, contrôle de la température, dosage automatique de l'écoulement, témoin détartrage, arrêt automatique, filtration de l'eau : Brita, buse, réservoir amovible 1,8L, 1260W

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre MAGIMIX Expresso & filtre automatic ? Le groupe d'entraide MAGIMIX Expresso & filtre automatic vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Cafetière - Expresso. Rejoignez notre groupe d'entraide Expresso & filtre automatic qui compte 565 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Cafetière - Expresso : accès à la notice Expresso & filtre automatic et mode d'emploi pdf MAGIMIX Expresso & filtre automatic, manuel d'utilisation en français, 215 avis consommateur et 150 discussion(s) de forum actif comprenant 371 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

MAGIMIX Expresso & filtre automatic

Dernières actualités du groupe d'entraide MAGIMIX Expresso & filtre automatic

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • pilouc33  depuis le 07/11/2016 - Expertise expert - Utilisateur depuis plus de 5 ans
  • sonia1995  depuis le 13/10/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis entre 6 mois et 1 an

Les membres les plus actifs

  • BRUNOJEAN, 23 contributions dans ce forum d'entraide
  • citronsbleu, 11 contributions dans ce forum d'entraide
  • Adetarlea, 9 contributions dans ce forum d'entraide

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 819 K | Français

Pas de vidéo disponible

« pjes of 1 grote kop Vapeur Stoom 1 tasse 1 kopje 2 tasses 2 kopjes 1 cuillère rase = 1 tasse = 7 g 1 afgestreken lepel = 1 kopje = 7 g Cuillère-doseur Doseerschepje Café filtre Filterkoffie Filtres café moulu ou dosettes papier Filters voor gemalen koffie of papieren koffiepads Egaliseur de mouture Koffie-aanstamper Café Filtre Filterkoffie Tableau de commande / BedieningspaneelAVANT LA PREMIERE UTILISATION / VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING NIVEAU DE DURETE D’EAU / DE HARDHEIDSGRAAD VAN HET WATER Déroulez + branchez sur une prise de terre. Rol het snoer uit en sluit het aan op een geaard stopcontact. ...et après une période de non-utilisation prolongée / ...en wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet is gebruikt Pour une alerte tartre efficace, réglez votre appareil selon la dureté de votre eau. Utilisation filtre Brita : réglez sur niveau 1, sinon... Voor een efficiënte waarschuwing voor het ontkalken moet u de hardheidsgraad van het leidingwater instellen op het apparaat. Gebruikt u een Brita filter: stel de hardheid dan in op 1, zo niet... Remplissez d’eau fraîche. Vul met vers water. Robinet fermé. Kraan gesloten. Appuyez. Druk. 1 2 3 4 2.Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche vapeur pour changer de niveau. Druk zo vaak als nodig op de stoomknop voor het juiste niveau. 5.Pour mémoriser les réglages, éteignez . Schakel het apparaat uit om de instellingen in het geheugen op te slaan. 3.Appuyez. Druk. 4. Recommencez réglage 2. pour changer le niveau côté filtre. Voer een 2deinstelling uit om de hardheidsgraad in te stellen aan de filterkoffiekant. Insérez le porte-filtre vide. Zet de lege filterhouder. Placez un récipient. Zet er een kopje onder. Laissez couler 2 fois. Nettoyez les filtres et le réservoir. Laat 2 keer doorspoelen. Was de filters en het reservoir af. 1 2 X 2 ARRET AUTOMATIQUE STOPT AUTOMATISCH = PRÊT / KLAAR = Attendez / Wacht votre eau est ... / het water is... Très douce / Zeer zacht Douce / Zacht Moyennement dure / Matig hard Dure / Hard Très dure / Zeer hard Résultat test Testresultaat Comparez. Vergelijk. Réglage machine Instelling van het apparaat ... déterminez le niveau de dureté de votre eau. / …bepaal dan eerst de hardheid van het gebruikte water. ... côté expresso / ... espressokant ... puis côté filtre / … daarna filterkoffiekant Plongez la bandelette testdans l’eau froide.Dompel het teststrookje inkoud water. Niveau Hardheidgraad Témoins de niveau Controlelampjes °C °C °C °C 1.Appareiléteint, appuyez 5s. jusqu’à ce que des témoins s’allument. Terwijl het apparaat uitgeschakeldis, drukt u 5 s. op deze knop totdat de controlelampjes gaan branden. Réglez le niveau... Stel de hardheidsgraad… 5 s 1 s1 min 4 3 2 1UTILISATION DU FILTRE A EAU / HET WATERFILTER GEBRUIKEN PREPARATION D’UN EXPRESSO / EEN ESPRESSO MAKEN* Plongez le filtre dans l’eau. Dompel het filter in het water. Insérez l’entonnoir dans le réservoir. Plaats de trechter in het reservoir. Emboîtez la cartouche dans l’entonnoir. Steek de filterpatroon in de trechter. Jetez l’eau issue des 2 premiers remplissages. Gooi de eerste twee gefilterde vullingen weg. Remplissez d’eau fraîche. Met vers water vullen. Appuyez. Druk. Placez le filtre 1 ou 2 tasses. Het filter voor 1 of 2 kopjes inzetten. 1 dose = 1 cuillère rase. 1 dosis = 1 afgestreken maatschep. Egalisez la mouture. Ne pas tro... »

En cours...