Notice HOLUX GPSlim 236

Notice HOLUX GPSlim 236

Mode d'emploi HOLUX GPSlim 236 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs HOLUX GPSlim 236

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
HOLUX GPSlim 236

Bluetooth

Le groupe d'entraide HOLUX GPSlim 236 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre GPS et Avertisseur de radars. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide GPSlim 236 pour vous aider à mieux utiliser votre GPS et Avertisseur de radars HOLUX. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre HOLUX GPSlim 236 : accès à la notice GPSlim 236 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

HOLUX GPSlim 236

Dernières actualités du groupe d'entraide HOLUX GPSlim 236

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • zoupilou666  depuis le 27/12/2017 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 602 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« socket, and attach to your computer (laptop), PDA, or car cigarette lighter. This power cord is for battery charging only. It does not provide any data transmission function. Always ensure that you have inserted the end of the power cord into the correct socket when connecting the mini USB connector. Press down on the notch to release the battery cover. Remove the battery cover and install a new battery. Hold the device with one hand. Place the index finger of your other hand on the extended notch. HOLUX 4. Switch on the Power 5. Bluetooth Link Note about Bluetooth connection When you power on the, you need to wait 6 seconds for Bluetooth to self-test before a connection is established. Wait until the Bluetooth light starts to flash ( once every second). Then a Bluetooth- link can be established between a PDA and the . 6. GPS Viewer <Warning> Do not place the under strong sunlight for a long time. Do not place it in a high-temperature environment, or near heat radiating devices such as a stove or radiator. Doing so will cause the device to breakdown and to function unstably. - For further information, please read the user’s manual in the supplied CD. - PASSKEY – 0000 (For security, some PDAs will prompt users for the Passkey) Slide the power switch to the ON position. To operate link with a PDA (Personal Digital Assistant): Activate the Bluetooth Manager, select Search, and link. Select the HOLUX icon and choose SPP slave to establish the Bluetooth link. Refer to the “Software Installation” section for details if you have any problem installing the Bluetooth link. You can install the GPS viewer program from the supplied CD to check current positioning and satellite signal reception. Activate the GPS Viewer, set the Baud Rate to 38400, and press Scan for automatic scanning. Once you find the correct Com Port, choose GPS Status to start viewing. Refer to the “Software Installation” section for details if you have any difficulty with installation and use. HOLUX Kurzanleitung Lieferumfang Standard Zubehör HOLUX DrahtloserGPS Empfänger x 1 Reisenetzteil / Zigarettenanzünderadapter x 1 Hilfsprogramm-CD x 1 Kurzanleitung x 1 Garantiekarte x 1 1.5 m RS232 Datenkabel 1.5 m USB Datenkabel (Datenkabel können für Datentransfer zwischen und einem Notebook PC verwendet werden.) Ausgangsadapter auf PDA Autoladeadapter (PDA Autoladeadapter kann für PDA Datentransfer und Stromversorgung verwendet werden. 2 m 28dB MMCX Anschluss Aktivantenne Drahtloser -GPS-Empfänger DeutschHOLUX Anweisungen für erstmaligen Gebrauch 1. Richtige Methode zum Öffnen des Batteriefachs 2. Installieren des Akkus 3. Laden des Akkus Installieren Sie den mitgelieferten, wiederaufladbaren Lithium-Akku, wie nebenstehend abgebildet ist, und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Verwenden Sie zur Sicherheit den Akku nur den Anweisungen entsprechend. Verbinden Sie die mitgelieferte Netzleitung mit dem Mini-USB-Anschluss und schließen Sie Ihren Computer (Laptop), PDA oder den Kfz-Zigarettenanzünder an. Diese Netzleitung dient nur zum Aufladen des Akkus. Mit ihr können keine Daten übertragen werden. Vergewissern Sie sich immer, dass bei Verbindung mit... »

En cours...