Notice JVC KD-LH401

Notice JVC KD-LH401

Mode d'emploi JVC KD-LH401 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC KD-LH401

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC KD-LH401

Le groupe d'entraide JVC KD-LH401 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Autoradio. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide KD-LH401 pour vous aider à mieux utiliser votre Autoradio JVC. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre JVC KD-LH401 : accès à la notice KD-LH401 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

JVC KD-LH401

Dernières actualités du groupe d'entraide JVC KD-LH401

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Mélie97100  depuis le 24/07/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Instructions de montage / Installation | 354 K | Français
Manuel/Notice/Mode d'emploi | 4 369 K | Anglais
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« ?da gösterilmektedir. Parçalar? kontrol ettikten sonra do?ru yerlerine yerleptirin. Parts list for installation and connection The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly. A / B Hard case/Control panel Estuche duro/Panel de control Etui de transport/Panneau de commande Kutu/Kontrol panosu C Sleeve Cubierta Manchon Yar?m k?zak D Trim plate Placa de guarnición Plaque d’assemblage Çerçeve plakas? E Power cord Cordón de alimentación Cordon d’alimentation Elektrik kablosu M Battery Pila Pile Pil F Remote controller Control remoto Télécommande Uzaktan kumanda MONTAJ (TABLOYA MONTELEME) Tipik bir montaj, apa??daki pemada gösterilmektedir. Montaj kitleri hakk?nda sorular?n?z varsa, JVC TA?IT ?Ç? EµLENCE bayiinize veya kit tedarik eden bir firmaya bapvurun. •Bu ünitenin gerekti?i gibi nas?l monte edilece?inden emin de?ilseniz, montaj? kalifiye bir teknisyene yapt?r?n. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement. •Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien qualifié. INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas. •Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado. INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. •If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. 1 TÜRKÇE Bu ünite, 12 V DC ve NEGAT?F toprakl? elektrik sistemleriyle çal?pmak üzere tasarlanm?pt?r. Tap?t?n?z?n elektrik sistemi buna uygun de?ilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen ayg?t, JVC TA?IT ?Ç? EµLENCE bayilerinden sat?n al?nabilir. FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC. ESPAÑOL Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles. ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. CR2025 L CD-ROM (Image Converter) CD-ROM (Image Converter) CD-ROM (Image Converter) CD-ROM (Image Converter) ! ~Ÿ @ / ¤ *1When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. *1Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
10 avis
Aucune opinion sur JVC
Donner votre opinion sur JVC

Découvrez nos autres catégories :

En cours...