Notice INDESIT BA13

Notice INDESIT BA13

Mode d'emploi INDESIT BA13 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs INDESIT BA13
108 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit BA13

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
INDESIT BA13

Volume total net : 306 litres, Position du congélateur : En dessous, Nombre d'etoiles du congelateur : 4 étoiles, Volume net du réfrigérateur : 213 litres, Volume net du congélateur : 93 litres

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre INDESIT BA13 ? Le groupe d'entraide INDESIT BA13 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Combiné Réfrigérateur Congélateur. Rejoignez notre groupe d'entraide BA13 qui compte 108 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Combiné Réfrigérateur Congélateur : accès à la notice BA13 et mode d'emploi pdf INDESIT BA13, manuel d'utilisation en français, 34 avis consommateur et 16 discussion(s) de forum actif comprenant 23 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

INDESIT BA13

Dernières actualités du groupe d'entraide INDESIT BA13

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • geranto  depuis le 29/08/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • flowvent  depuis le 28/08/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Les membres les plus actifs

  • joquinet, 5 contributions dans ce forum d'entraide

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 444 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« ksjon for installasjon og bruk GB NL Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés - demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. For at garantere denne husholdningsmaskinens langvarig funktion og forbrugerens tryghed: - Man skal henvende sig, ifald maskinen ikke fungerer, kun til en speciel teknisk assistance, som er autoriseret af fabrikken - Ved reparationer skal man altid forlange originale reservedele Jotta tämän kodinkoneen toiminta ja turvallinen käyttö olisi jatkuvasti taattu: - Vikojen sattuessa on käännyttävä yksinomaan tuottajan valtuuttaman huollon puoleen - Korjauksissa on vaadittava aina tehtaan omien varaosien käyttöä För att garantera denna hushållsapparatens långvarig funktion samt förbrukarens trygghet: - Anlita ändast en av tillverkaren autoriserad kundservice - Gör alltid anspråk på bruk av originala reservdelar For å garantere denne husholdsmaskinens langvarig funksjon og forbrukerens trygghet: - Man må henvende seg, når problemer oppstår, kun til et serviceverksted, som er autoriseret av konstruktøren - Ved reparasjoner må man be om bruk av originale reservedel DK SF N S F I E1I La sicurezza, una buona abitudine tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi. 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole per la regolazione della temperatura sulla posizione "" per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan- do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio. 9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi- care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne. 10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol- gersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connes- sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti. 11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scompar- to conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco- mandato dal costruttore. 12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte- nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual- mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes- so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca- rica. P... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
7 ans 6 mois
Avis consommateur
34 avis
Aucune opinion sur INDESIT
Donner votre opinion sur INDESIT
En cours...