Notice CABASSE Eole 2 5.1

Notice CABASSE Eole 2 5.1

Mode d'emploi CABASSE Eole 2 5.1 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs CABASSE Eole 2 5.1

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
CABASSE Eole 2 5.1

Le groupe d'entraide CABASSE Eole 2 5.1 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Enceinte acoustique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Eole 2 5.1 pour vous aider à mieux utiliser votre Enceinte acoustique CABASSE. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre CABASSE Eole 2 5.1 : accès à la notice Eole 2 5.1 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

CABASSE Eole 2 5.1

Dernières actualités du groupe d'entraide CABASSE Eole 2 5.1

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • gfreg64  depuis le 30/09/2018 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 629 K | Français

Pas de vidéo disponible

« tage muss darauf geachtet werden das die Kugel schräg oben sitzt, siehe Abbildung. Der Haltemagnet ist für eine hängende Montage an Wand und Decke nicht geeignet. Bei der Wahl der Schrauben muss darauf geachtet werden das der Schrauben- kopf die Kugel beim aufsetzen auf den Sockel nicht berührt.f r a n c a i s d e u t s c he n g l i s hc h i n e s e 1 2 CAB Eole 2.indd 208/06/11 11:18 5 4 3 En mode mural, toujours bloquer le câble allant au satellite dans le frein placé entre les 2 bornes dorées. Ce câble doit passer par la sortie supé- rieure comme indiqué sur le dessin. On wall use requires to always squeeze the cable leading to the sa- tellite in the device placed between the gold platted terminals. This ca- ble must go through the upper exit as shown on the drawing. Bei Wandbefestigung muss das Kabel immer mit Hilfe des Befesti- gungsklipps zwischen den goldfar- benen Terminals blockiert werden. Dabei muss das Kabel durch den oberen Ausgang geschoben werden, wie aus der Zeichnung ersichtlich. ????????????? ????????????? ?????,??????? ????????????? ???? CAB Eole 2.indd 308/06/11 11:18f r a n c a i s d e u t s c he n g l i s hc h i n e s e LA VERSION IN CEILING DU SATELLITE EOLE The In Celling version of the Eole speaker Die Deckeeinbau Version des Eole Satelliten Eole?????????? Montage des enjoliveurs : positionner les aimants de l’enjoli- veur et de la couronne face à face. Pour l’enjoliveur carré, avant le serrage des vis de ?xation murales, véri?er que la disposition des aimants de la couronne donnera bien le positionnement souhaité pour l’enjoliveur. Assembling the caps : the magnets on the cap and on the frame of the Eole 2 must be facing each other. When using the square cap, check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on. Befestigung der Kappen : Die Magneten der Kappe und die des Halterahmens müssen einander gegenüber angebracht werden. Beim Anbringen der eckigen Kappe bitte vor dem An- ziehen der Wandhalterungsschrauben prüfen, ob die Magneten des Halterahmens richtig positioniert sind, damit die Kappe wie gewünscht ausgerichtet ist. ????:????????Eole 2????????? ?????????????,???????,??? ????????????,???????????? ???????? 1 2 3 4 Ø 200 mm (7”7/8) Ø 172 mm (6”3/4) +24°-24° 0° 3,6 mm (0” 5/32 ) mini 31 mm (1” 7/32 ) max 73 mm (2” 7/8 ) Ø 175 mm CAB Eole 2.indd 408/06/11 11:18 2011-05-25 6 7 2011-05-25 SUBWOOFER/LFE:ONRIGHT:SMALL LEFT:SMALLCENTER:SMALL SURROUND:SMALLSUBWOOFER:140Hz 8 SYSTÈME 5.1 / 5.1 SYSTEM / 5.1 SYSTEM / 5.1?????? + -+ - SYSTÈME 2.12.1 SYSTEM2.1 SYSTEM 2.1?????? CAB Eole 2.indd 508/06/11 11:18f r a n c a i s Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre con?ance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Explication des symboles - L’éclair dans un triangle équilatéral avertit de l’existence de tension élevée dan- gereuse non isolée à l’intérieur du coffret du produit, d’une valeur suf?sante pour présenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit de l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit. Instructions - Toutes les inst... »

Produits CABASSE les plus consultés

Notice et mode d'emploi CABASSE les plus consultés

En cours...