Notice SWISSVOICE Avena 118

Notice SWISSVOICE Avena 118

Mode d'emploi SWISSVOICE Avena 118 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SWISSVOICE Avena 118
6 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit Avena 118

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SWISSVOICE Avena 118

Type : Téléphone numérique sans fil, Type d'écran : LCD monochrome, Nombres de combinés : 1 combiné

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide SWISSVOICE Avena 118 vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Téléphone fixe SWISSVOICE. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide Avena 118 qui compte 6 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Téléphone fixe : accès au mode d'emploi PDF et à la notice Avena 118 en français SWISSVOICE Avena 118, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

SWISSVOICE Avena 118

Dernières actualités du groupe d'entraide SWISSVOICE Avena 118

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • Mamsellepink  depuis le 21/09/2015 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • gibus1966  depuis le 12/09/2014 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 074 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« 600mAh). Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein und zu Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen. Der Hersteller übernimmt für diese Fälle keine Haftung. Zum Einlegen der Akkus beachten Sie bitte die Anweisungen im Kapitel «Handgeräte in Betrieb nehmen». Bitte beachten Sie, dass sowohl Rufton sowie Hinweistöne über den Lautsprecher am Handgerät wiedergegeben werden. Halten sie deshalb das Handgerät nicht ans Ohr wenn eine dieser Funktionen ein- geschaltet ist, ansonsten kann Ihr Gehör beeinträchtigt werden. Bitte beachten Sie: ?Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen oder ins Feuer werfen. ?Akkuzellen können während des Aufladens warm werden; dies ist ein normaler und unge- fährlicher Vorgang. ?Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. ?Träger von Hörgerätensollten vor der Nutzung des Telefons beachten,dass sich Funk- signale in Hörgeräte einkoppeln und einen unangenehmen Brummton verursachen können. ?Benutzen Sie Ihr DECT Cordless Telefon nicht in explosiongefährdeten Umgebungen (z.B. Lackierereien, Tankstellen, usw.) ?Stellen Sie die Basis- bzw. Ladestation nicht in Bädern oder Duschräumen auf. ?Medizinische Geräte können durch die Funksignale in ihrer Funktion beeinflusst werden. ?Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes oder bei leeren Akkuzellen funk- tioniert Ihr DECT Cordless Telefon nicht! ?Das Handgerät darf nicht ohne Akkuzellen oder ohne den Akkudeckel geladen werden. ?Blanke Kontaktstellen nicht berühren! ?Für die Basis- bzw. Ladestation nur die mitgelieferten Steckernetzgeräte verwenden. Entsorgung Entsorgen Sie die Akkus, die Basisstation, das Handgerät, die Ladestation und das (die) Netz- gerät(e) umweltgerecht.1 20402016de_ba_a0 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Telefon in Betrieb nehmen…………………………………………………………………3 Verpackungsinhalt …………………………………………………………………………3 Aufstellungsort ……………………………………………………………………………3 Abhörsicherheit ……………………………………………………………………………4 Aufstellen der Basis- bzw. Ladestation …………………………………………………4 Wandmontage ……………………………………………………………………………5 Telefon anschliessen ………………………………………………………………………6 Lösen der Anschlusskabel …………………………………………………………………7 Handgeräte in Betrieb nehmen …………………………………………………………8 Displayanzeigen, Tasten, Symbole ………………………………………………………11 Einstellen der Wahlart ……………………………………………………………………14 Tastensperre ein- / ausschalten …………………………………………………………15 Sammelruf (Paging) ………………………………………………………………………15 Telefonieren…………………………………………………………………………………16 Interne und externe Rufnummer wählen ………………………………………………16 Anruf annehmen …………………………………………………………………………17 Externes Gespräch intern weitergeben …………………………………………………18 Wahlwiederholung ………………………………………………………………………19 Voice Mailbox ……………………………………………………………………………19 Aus der Anrufliste* wählen ……………………………………………………………20 Hörer-Lautstärke einstellen ………………………………………………………………21 Handgerät stummschalten ………………………………………………………………21 *Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP). Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird. Deutsch Ihr Avena 118/118 Duo ist für den Anschluss an das analoge Telefonnetz bestimmt. Das Telefon ist entweder mit einem einzelnen Handgerät (Avena 118) oder als Set mit zwei Handgeräten und einer Ladestation (Avena 118 Duo) erhältlich.Telefon einstellen…………………………………………………………………………22 Rufton-Lautstärke einstellen …………………... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
5 ans 6 mois
Avis consommateur
1 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur SWISSVOICE
Donner votre opinion sur SWISSVOICE
En cours...