Notice DELL AY511

Notice DELL AY511

Mode d'emploi DELL AY511 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs DELL AY511

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
DELL AY511

2.0

Le groupe d'entraide DELL AY511 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Enceintes ordinateur. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide AY511 pour vous aider à mieux utiliser votre Enceintes ordinateur DELL. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre DELL AY511 : accès à la notice AY511 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

DELL AY511

Dernières actualités du groupe d'entraide DELL AY511

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • aragan  depuis le 14/10/2015 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 622 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« C 12V con l’autoparlante (Tipo AY511). ALLARME: ?? : ? ??? ?? ??? ????? ??? ? ?? (AY511)? ?? DC 12V ?? ???? ?? ???? ???. VARNING: Eftersom en speciell design ingår i denna apparat, måste apparaten användas tillsammans med 12 V DC-adaptern som kommer med högtalaren (modell: AY511). ADVARSEL: Dette sund bar er udformet og beregnet til anvendelse sammen med 12V DC strømforsyning, der fulgte med din højttaler (AY511). Denne lyd taktstokken er kon struert og for tilsiktet bruk sam men med 12V DC strømadapter som følger med høyttaler (AY511). ADVARSEL: Verify the contents in the box 1 Attach the speaker to the monitor and snap into place 23 4 5 ????????????????. ???????????????. Connect the power adapter to your speaker Connect the Audio-in cable from the speaker to your computer Touch the Power On/Off key to power on AY511 WARNING: Use your soundbar only with the 12 V DC power adapter that shipped with your speaker (AY511). WAARSCHUWINGEN: Gebruik uw geluidkaart alleen met de 12V gelijkstroomadapter (AY511) die meegeleverd is met het product. Tämä ääni bar on suunniteltu ja tarkoitettu käytettäväksi DC 12V virtalähteen kanssa , joka tulee sinun kaiutin (AY511). VAROITUS: ??????????,???. ??????????,???. Stellen Lautsprecher auf Monitor und passend druecken. e???????????????????????????????? Attacher enceintes à visualisateur et se mettre en place. ???????????? ?????? ? ???????? ? ?????????. Colocar o alto-falante ao monitor e encaixar no lugar. Pone el altavoz al monitor y tomara su lugar. Aprire l’imballo, controllare gli articoli nell’Imballo. ???? ???? ???? ?????. Anslut högtalaren till bildskärmen och lås säkert. Kiinnitä kaiutin monitorille ja napsahtaa paikalleen. Sluit de luidspreker aan op de monitor, maak het goed vast. Vedhæft taleren til at overvåge og falde på plads. Fest høyttaler til skjerm og smekk på plass. Verbinden die Lautsprecher mit Computer durch Audio in Kable. F?s?F????e?????????????????? Connexion parleurs à l'ordinateur avec le câble audio à partir de hautparleur. ?????????? ?????? ? ?????????? ? Audio in ?????? ?? ???????. Conecte o alto-falante ao computador com o cabo Audio in. Conecte el altavoz a la computadora con el cable Audio in. Collegare la tromba al computer tramite il cavo della frquenza del suono. ??? ???? ???? ???? ???? ?????. som kommer utifrån högtalaren. Koppla högtalaren med dator genom Audio in kabel Liitä kaiutin tietokoneeseen Monitorin Audion väliseinä. Sluit met luidsprekerkabels de luidspreker aan op de computer. Slut højttaleren til computeren med Audio i kablet fra taleren. Koble høyttaleren til datamaskinen med Audio in kabelen fra høyttaler. Koble høyttaleren til strømadapter som følger med høyttaleren. ????????????. ????????????. Den Knopf Kraft Ein/Aus berühren, um einzuschalten. ??e??????? Appuyer le contact On/Off pour demarrer. ??????? ?????? ?????????/??????????, ???? ????????. Pressione o bot o Ligar / Desligar para Ligar. Tocar la tecla del interruptor a encender. Tocca la chiave l'interruttora sul touch pad. ?? ?? ?? ?? ??? ??. Tryck på Power On/Off knappen för att sätta på. Paina Power On/Off-avain puolestaan tuotteen. Druk op de Aan/uitzetknop om aan te zetten. Tryk på Power On/Off knappen for at tænde. Trykk på PÅ / AV-tasten for å slå på. ?????????. ?????????. Den Kasteninhalt bestätigen. ????????????. ?????????? ????? ???????. Veri... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
5 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
1 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur DELL
Donner votre opinion sur DELL
En cours...