Notice TOPCOM Sologic B901 Combo

Notice TOPCOM Sologic B901 Combo

Mode d'emploi TOPCOM Sologic B901 Combo disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs TOPCOM Sologic B901 Combo

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
TOPCOM Sologic B901 Combo

Sans fil - 2 Combiné(s)

Le groupe d'entraide TOPCOM Sologic B901 Combo vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Téléphone fixe. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Sologic B901 Combo pour vous aider à mieux utiliser votre Téléphone fixe TOPCOM. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre TOPCOM Sologic B901 Combo : accès à la notice Sologic B901 Combo et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

TOPCOM Sologic B901 Combo

Dernières actualités du groupe d'entraide TOPCOM Sologic B901 Combo

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • JRDuss  depuis le 04/09/2020 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 231 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZMožnost úpravy funkcí popsaných v této pGíruce vyhrazena. GR?? ?I???????I? ??? ?I?????????I? i?? ?I??? I??I???i??, i???i?I????I? ?I I?????I?? ????? ?????????iI??. PLWaGciwoGci opisane w niniejszej instrukcji obsugi sa publikowane z zatrzeIeniem prawa wprowadzenia zmian. UKTo be connected to the public analogue telephone network. NLGeschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. FRIl est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. DEKompatibel für den analogen Telefonanschluss. ESConexión a la red telefónica analógica SEFor anslutning til det analoga nätverket. ITDestinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica. PTPara efectuar a ligação com a rede pública analógica. CZPGipojit k veGejné analogové telefonní síti. GR????I? ?I i??iI?I? iI ??I i???i?? I?I?????? ???I?????? i?????. PLDo podaczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 89/336/EEC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.be/cedeclarations.aspB A C B901+ + A B R ESC/ INT OK 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 113 14 + - OK ESCR + - DEL 18 20 21 22 23 24 2528 2627 29 30 31 32 17191615 33 34 Figure 1 Figure 3Figure 2 Figure 4 UKThe CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. NLHet toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE- markering. FRLa conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. DEDie Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. ESEl sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. SECE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet. ITIl simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE. PTO símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE. CZSymbol CE znamená, že jednotka splEuje základní požadavky smCrnice R&TTE. GR?? i?????? CE iI???I? ??? ? ????iI i????????I?I? ?I ??? ?Ii???? I?I???iI????? ?i???I? R&TTE. PLSymbol CE oznacza, Ie urzadzenie spenia istotne wymogi dyrektywy R&TTE. UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions. NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie. FR Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie. DE Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren Batterien bestücken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und fällt nicht unter die... »

En cours...