Notice MICROSOFT Wired Keyboard 500

Notice MICROSOFT Wired Keyboard 500

Mode d'emploi MICROSOFT Wired Keyboard 500 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MICROSOFT Wired Keyboard 500
5 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit Wired Keyboard 500

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MICROSOFT Wired Keyboard 500

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide MICROSOFT Wired Keyboard 500 vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Clavier MICROSOFT. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide Wired Keyboard 500 qui compte 5 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Clavier : accès au mode d'emploi PDF et à la notice Wired Keyboard 500 en français MICROSOFT Wired Keyboard 500, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

MICROSOFT Wired Keyboard 500

Dernières actualités du groupe d'entraide MICROSOFT Wired Keyboard 500

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • guyaaaa  depuis le 20/12/2015 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • JEANOND  depuis le 27/03/2013 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 640 K | Français

Pas de vidéo disponible

« mputador e, em seguida, conecte o teclado à porta PS/2 do computador. FRA: Si votre clavier est équipé d’une prise PS/2, éteignez votre ordinateur, puis branchez le clavier au port PS/2 de votre ordinateur. ESP: Si el teclado dispone de un conector PS/2, apague el equipo y conecte el teclado al puerto PS/2 del equipo. ENG: The Windows logo key () provides quick access to the Start menu from your keyboard. PTB: A tecla de logotipo do Windows () fornece acesso rápido ao menu Iniciar a partir do teclado. FRA: La touche du logo Windows () permet d’accéder rapidement au menu Démarrer à partir du clavier. ESP: La tecla del logotipo de Windows () ofrece acceso rápido al menú Inicio desde el teclado. X132794601bro-new.indd 111/2/06 3:48:44 PMMS Color Bar v.5 030801 www.microsoft.com/hardware 1106 PartNo.X13-27946-01 ENG: Microsoft® wired keyboard PTB: Teclado com ?o da Microsoft® FRA: Clavier avec ?l Microsoft® ESP: Teclado con cable de Microsoft® ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. FRA: Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. ENG: The keyboard lights indicate the status of the toggle keys (NUM LOCK, CAPS LOCK, and SCROLL LOCK). The toggle key is enabled when the light is on. Some keyboard models use an on-screen display instead of keyboard lights. PTB: As luzes do teclado indicam o status das teclas de alternância (NUM LOCK, CAPS LOCK e SCROLL LOCK). A tecla de alternância ?ca habilitada quando a luz está acesa. Alguns modelos de teclado utilizam uma exibição na tela em vez de luzes no teclado. FRA: Les témoins du clavier indiquent l’état des touches bascules (Verr. num, Verr. maj et Arrêt dé?l.). La touche bascule est activée lorsque le témoin est allumé. Certains modèles de claviers utilisent l’af?chage à l’écran au lieu de voyants lumineux. ESP: Las luces del receptor indican el estado de las teclas de alternar (BLOQ NUM, BLOQ MAYÚS y BLOQ DESPL). Cuando la luz está encendida, la tecla de alternar está activada. Algunos modelos de teclado utilizan una pantalla en lugar de las luces del teclado. ENG: Hot Keys are special keyboard shortcuts located along the top of the keyboard that provide quick, one-press access to programs, ?les, or commands. PTB: Teclas de acesso são atalhos de teclado especiais, situados ao longo da parte superior do teclado, que fornecem acesso rápido e de apenas um toque a programas, arquivos ou comandos. FRA: Les touches de raccourci sont des touches spéciales du clavier situées en haut du clavier qui, par une simple pression sur une touche, permettent d’accéder en un clin d’œil à des programmes, des ?chiers ou des commandes. ESP: Las teclas de acceso rápido son accesos directos especiales del teclado y están situadas en la parte superior... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
3 ans 9 mois
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur MICROSOFT
Donner votre opinion sur MICROSOFT
En cours...