Notice HITACHI G13SE2

Notice HITACHI G13SE2

Mode d'emploi HITACHI G13SE2 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs HITACHI G13SE2

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
HITACHI G13SE2

Le groupe d'entraide HITACHI G13SE2 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Meuleuses. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide G13SE2 pour vous aider à mieux utiliser votre Meuleuses HITACHI. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre HITACHI G13SE2 : accès à la notice G13SE2 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide HITACHI G13SE2

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • serbelus  depuis le 11/03/2017 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 745 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« )2 English 1Wrench 2Wheel nut 3Depressed center wheel 4Wheel washer 5Wheel guard 6Spindle 7Push button 8Diamond wheel 9M5 screw 0Lever ASet piece (B) BTail cover CPaddle lever DLock lever ESwitch with lockingmechanism FWear limit GNo. of carbon brush HSpring IUsual carbon brush JAuto-stop carbon brush KBrush holder Deutsch Schlüssel Mutter für Schleifscheibe Schleifscheibe Unterlegscheibe Schutzhaube Spindel Drukknop Diamantscheide M5-Schraube Hebel Einstellstück Rückabdeckung Auslöserhebel Sperrhebel Schalter mitSperrmechanismus Verschleißgrenze Nr. der Kohlebürste Feder GewöhnlicheKohlebürste Auto-Stop Kohlebürste Bürstenhalter Français Clef Ecrou de la meule Meule Rondelle de la meule Couvre-meule Arbre Bouton-poussoir Disque diamant Vis M5 Levier Pièce de fixation (B) Couvercle arrière Levier d’arrêt Levier de blocage Interrupteur avecmécanisme de blocage Limite d’usure No. du balai en carbone Ressort Balai en carboneordinaire Balai en carbone à arrêt Support de balai Italiano Chiave Dado ad anello Mola Rondella “grover” Carter della mola Asse Tasto di blocco dell’asse Disco diamantata Vita M5 Leva Pezzo fisso (B) Coperchio posteriore Leva di arresto Leva di blocco Interruttore conmeccanismo di blocco Límite di usura N. della spazzola dicarbone Molla Spazzola di carbonecomune Spazzola di carbone adarresto Portaspazzola Nederlands 1Sleutel 2Moer voor de schuurschijf 3Schuurschijf 4Onderlegschijf 5Beschermkap 6As 7Drukknop 8Diamantzaagblad 9M5 schroef 0Hendel AStelstuk (B) BAchterste beschermkap CSchoephendel DVergrendelhendel ESchakelaar-vergrendelmechanisme FSlijtagegrens GNr. van de koolborstel HVeer INormale koolborstel JAuto-stop koolborstel KBorstelhouder Español Llave para tuercas Contratuerca molar Muela de alisado Arandela molar Cubierta protector de muela Eje Botón pulsador Adiamantado Tornillo M5 Palanca Pieza de ajuste (B) Cubierta posterior Palanca de sujeción Palanca de bloqueo Interruptor conmecanismo de bloqueo Límite de uso No. de carbón de contacto Resorte Escobilla de carbón usual Escobilla de carbón deparada Portaescobilla Português Chave inglesa Arruela de roda Esmeril Porca de roda Proteção de roda Eixo Botão de pressão Disco adiamantado Parafuso M5 Alavanca Peça de ajuste (B) Proteção da cauda Alavanca de leme Alavanca de bloqueio Interruptor commecanismo de bloqueio Limite de desgaste Nº de escova de carvão Mola Escova de carbãocomum Escova de carvão de parada automática Suporte de escova ???????? ??e?d? ?a?µ?d? t?? aµ???µ??? ?e?t???? t?? ?d???a t?? ????a?t??a? t?? ??a? ??µp? ???s?? ??aµa?t???? t?? ?5 ??da ??? Tµ?µa ???µ?s?? (?) +p?s?? ????µµa ??a??ts? µ?? ??? ??e?d?µat? ??a?pt?? µe µ?a??sµ??e?d?µat? ,?? ???? A?. Ka?0??a??? ??at??? S?????sµ??a ?a?0?????a ?a?0?????aa?tµ?t?? d?a?p?? T??? ???t?a?3 Symbols The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d’utiliser l’outil. Simboli Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato pr... »

En cours...