Notice WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons

Notice WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons

Mode d'emploi WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons

Le groupe d'entraide WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Meuble bricolage / Rangement bricolage. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons pour vous aider à mieux utiliser votre Meuble bricolage / Rangement bricolage WOLFCRAFT. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons : accès à la notice Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide WOLFCRAFT Kit de perçage et d'assemblage en mains libres des tourillons

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Papy bricoleur   depuis le 27/02/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Pas de vidéo disponible

« nteúdo KIndhold SInnehåll fSisältö NInnehåll lZawartošc q?e??eµe? TIçerik ø6 mm2905000, 2906000 ø8 mm2907000, 2908000 ø10 mm2909000, 2910000 ø6 mm2731000 ø8 mm2732000 ø10 mm2733000 ø6-8-10 mm2730000 ø6-8-10 mm2751000 1x1x 1x1x3 D PROFI - TIPS •Dübelauswahl ( Fig. 1 ) •Bohrtiefe (X) einstellen: 1.Eck- und T-Verbindungen ( Fig. 2 und 3): Bohrtiefe Brett B = max. 2/3 Brettstärke + 18 mm ( Bohrbuchsenlänge ). Bohrtiefe Brett A = "Rest" Dübellänge + 18 mm ( Bohrbuchsenlänge ). Sie erleichtern Ihre Arbeit, wenn Sie dazu 2 Bohrer mit Tiefenstop verwenden: 1 Bohrer für Brett A und 1 Bohrer für Brett B. 2.Stirnflächenverbindungen ( Fig. 4 ): Bohrtiefe (Brett A+B) = 1/2 Dübellänge + Bohrbuchsenlänge (18 mm ). •Führen Sie zuerst den Bohrer in die Buchse, bevor Sie die Maschine anstellen. •Führen Sie den Bohrer immer rechtwinklig in die Buchsen ein. •Um die Spanabfuhr beim Bohren zu verbessern, Bohrer vor und zurück bewegen. •Sie vermeiden Druckstellen im Holz, wenn Sie beim Einspannen von Brett B eine Unterlage zwischen Spannteller und Brett legen. •Verleimen Sie die Dübel erst vor dem endgültigen Zusammensetzen. G PROFESSIONAL TIPS •Dowel selection ( Fig. 1 ) •Adjusting the drilling depth ( X ): 1.Corner- and T-joints (Fig. 2 and 3 ): Drilling depth board B = max. 2/3 of board thickness + 18 mm ( length of drill bush ). Drilling depth board A = "rest" of dowel length + 18 mm ( length of drill bush ). Work will be easier if you use 2 drills with depth stop: 1 drill for board A and 1 drill for board B. 2.Face joints ( Fig. 4): Drilling depth (board A and B) = 1/2 length of dowel + length of drill bush (18 mm ). •Insert the drill into the bush before starting the machine. •Always insert the drill rectangularly into the bushes. •To improve the discharge of drilling chips move the drill forwards and backwards. •To avoid drag marks in the wood use a pad between board B and the clamping vice. •Glue the dowels just before assembling the parts.4 F CONSEILS DE PROS •Choix de chevilles ( figures 1 ) •Réglage de la profondeur de perçage ( X): 1.Assemblage d'angles ou en T ( figures 2 et 3): Profondeur de perçage planche B = max. 2/3 épaisseur de la planche + longueur de la douille de perçage ( 18 mm ). Profondeur de perçage planche A = "reste" de la longueur de la cheville + longueur de la douille de perçage ( 18 mm ). Pour vous faciliter la táche, utilisez à cet effet 2 forets avec butée de profondeur: 1 foret pour la planche A et 1 foret pour la planche B. 2.Assemblages plans ( figure 3): Profondeur de perçage (planche A et B) = 1/2 longueur de la cheville + longueur de la douille de perçage (18 mm ). •Introduisez d'abord le foret dans la douille avant de mettre la machine en marche. •Introduisez toujours le foret perpendiculairement dans les douilles. •Pour améliorer l'élimination du copeau lors du perçage, déplacez le foret vers l’avant et vers l’arrière. •Pour éviter l'apparition de traces dues à l'empreinte de l'outil sur le bois, intercalez un support entre la planche et les disques de serrage lors de la fixation de la planche B. •Ne procédez à l'encollage des chevilles qu'avant l'assemblage définitif. n PROF - TIPS •Plugkeuze ( fig. 1) •Boordiepte ( X) instellen: 1.Hoek- en T-verbindingen ( fig. 2 en 3): boordiepte plank B = max. 2/3 plankdikte + boorbuslengte ( 18 mm ). boordiepte plank A = "rest" pluglengte + boorbuslengte ( 18 mm... »

Produits WOLFCRAFT les plus consultés

En cours...