Notice FUJIFILM Instax mini 7S

Notice FUJIFILM Instax mini 7S

Mode d'emploi FUJIFILM Instax mini 7S disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs FUJIFILM Instax mini 7S

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
FUJIFILM Instax mini 7S

Le groupe d'entraide FUJIFILM Instax mini 7S vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Appareil photo instantané. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Instax mini 7S pour vous aider à mieux utiliser votre Appareil photo instantané FUJIFILM. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre FUJIFILM Instax mini 7S : accès à la notice Instax mini 7S et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

FUJIFILM Instax mini 7S

Dernières actualités du groupe d'entraide FUJIFILM Instax mini 7S

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • Flo1420  depuis le 22/06/2023 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 253 K | Français
Site Web Marque | Français

Pas de vidéo disponible

« ack film cover and 10 ? lm sheets. * Do not remove the ? lm pack from its inner bag until immediately before loading it into the camera. Vier 1,5-V-Alkalibatterien des Typs LR6 (AA) (Legen Sie stes vier frische Batterien der gleichen Sorte und Größe ein.) * Nur Alkali-Batterien verwenden.* Mit frischem Batterien können etwa 20 Filmpackungen belichtet werden. (Ergebnis werkseigener Prüfung) * In kalten Regionen kann die Batte-rieleistung abfallen. Wärmen Sie die Batterien an, indem Sie diese vor Gebrauch in die Tasche stecken. * Legen Sie zuerst die Batterien und dann die Filmpackung ein. La pile incorporée est un échantillon. In den folgenden Situationen müs- sen die Batterien ausgewechselt werden: • Drei rote Lampen blinken gleichzei-tig.• Die grüne und rote Lampe leuchten nicht auf/blinken nicht, wenn der Strom eingeschaltet wird. * Immer alle vier Batterien gleichzeitig auswechseln! Quatre piles alcalines de 1,5 V et de format AA (LR6) (Toutes les piles doivent être neuves, du même type et de même format.) * Utiliser seulement les piles alcalines.* Environ 20 cassettes film peuvent être utilisées avec nouvelle piles. (basé sur les conditions de test) * Dans les régions froides, le rende-ment des piles diminuera. Réchauf- fer les piles en les mettant dans votre poche, etc. avant d'utiliser l'appareil. * Insérer les piles avant d’installer la cassette ? lm. Die mitgelieferte Batterie ist eine Probe. Il est temps de remplacer les piles. • Les trois voyants rouges clignotent simultanément• Le voyant vert et le voyant rouge ne s'allument ou ne clignotent pas lors- que l’alimentation a été activée. * Toutes les quatre en même temps. Cuatro pilas alcalinas tamaño AA de 1,5 V (LR6) (Las pilas deben ser todas nuevas y del mismo tipo y tamaño.) * Utilice solamente pilas alcalinas.* Con un apila nueva se pueden exponer aproximadamente 20 cartuchos de película. (dato basado en nuestras condiciones de prueba) * En regiones frías, el rendimiento de las pilas se reduce. Antes de su uso caliéntelas poniéndolas, por ejemplo, en un bolsillo . * Introduzca las pilas antes de cargar el cartucho de película. La pila incorporada es una muestra. Es preciso sustituir las pilas. • Los tres pilotos rojos parpadean simultáneamente• Los pilotos verde y rojo no se encienden o no parpadean al activar la alimentación. * Deben sustituirse las cuatro pilas. Verwenden Sie nur Fuji? lm “instax mini” Sofort-Farb? lm für diese Kamera. (Andere Filmsorten als “instax mini” können nicht verwendet werden.) * Eine Filmpackung enthält ein schwarzes Filmdeckblatt und 10 Filmbögen. * Nehmen Sie die Filmpackung erst unmittelbar vor dem Einlegen in die Kamera aus ihrer Verpackung. Utiliser seulement les ? lms couleur Fuji? lm Instantané “instax mini”. (D’autres ? lms ne peuvent pas être uti- lisés.) * La cassette film Instax contient 1 protection et 10 photos. * Ne retirer pas la cassette ? lm hors de son sachet intérieur avant de l’installer dans l’appareil. Utilice únicamente película instantánea en color Fuji? lm “instax mini”. (No puede utilizarse ningún otro tipo de película.) * Un cartucho de película contiene 1 placa protectora de color negro y 10 hojas de película. * No extraiga el cartucho de película de su bolsa interior hasta el momento de cargarlo en la cámara. Removal / Entfernen / Enlèvement / Extracción / ?¨ / ??Unloading / Herausnehmen / Déchargement / D... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
8 avis
Aucune opinion sur FUJIFILM
Donner votre opinion sur FUJIFILM
En cours...