Notice COLEMAN Tente Sundome 10x12

Notice COLEMAN Tente Sundome 10x12

Mode d'emploi COLEMAN Tente Sundome 10x12 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs COLEMAN Tente Sundome 10x12

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
COLEMAN Tente Sundome 10x12

Le groupe d'entraide COLEMAN Tente Sundome 10x12 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Tentes. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Tente Sundome 10x12 pour vous aider à mieux utiliser votre Tentes COLEMAN. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre COLEMAN Tente Sundome 10x12 : accès à la notice Tente Sundome 10x12 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide COLEMAN Tente Sundome 10x12

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Pas d'image disponible

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 195 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« assemblés, enfilés dans les passants Instructions relatives au modèle 9180-121C ill.1 ill.2 Piquet passé dans une bague ill.3 Insérez le bout du mât sur la cheville ill.4 Armature de la tente montée Pièce no9180-318 Pièce no9180-319 Connect Frame to Tent –Insert one end of main tent pole onto pin of pin & ring system at tent corner.(illus.3) –Go to opposite end of pole and gradually apply pressure to the pole forming an arch until you are able to insert the pin into the pole. –Repeat for second pole.(illus.4) SUNDOME ®12’x10’ 2-ROOM 1Layout & Positioning of Tent, Pole Assembly –Layout and position tent with door facing desired direction.(illus.1) –Unzip door. –Stake down tent using the rings of the pin & ring system at the corners of the tent.Keep the floor taut.(illus.2) –Assemble frame poles by interlocking shock-corded poles. This will make two long poles. –Insert the poles diagonally into pole sleeves.The center of the poles should cross forming an “X”in the middle of tent.(illus.1) 2 When You Are Ready To Set Up Your Tent –Select a level campsite clear of rocks, branches and other hard or sharp objects. –Do not set up your tent under trees. –For best results in windy conditions, do not position the door of tent into the wind. Rainfly Pole Rainfly Part No.9180-317 Main Tent Poles POLE ASSEMBLY PARTS Assembled poles inserted through pole sleeves Instructions apply to Part Number 9180-121C illus.1 illus.2 Tent stake through ring illus.3 Insert pole end onto pin & ring illus.4 Tent frame set-up Part No.9180-318 Part No.9180-319 Quand vous êtes prêt à monter votre tente – Choisissez un endroit propice: de niveau et sans pierres, branches ou matières dures et pointues – Ne placez pas la tente sous les arbres –Pour obtenir les meilleurs résultats s’il y a du vent, mettez l’arrière au vent 3Fixez la tente àl’armature à l’aide des crochets – Fixez les crochets des bords de la toile à l’armature (ill.5 et 6). – Si nécessaire, ajustez les piquets des coins de la tente. 4Fixez le double toit – Enclenchez les sections du mât solidarisé du double toit. – Introduisez le mât du double toit dans les poches renforcées à cet effet, au milieu des bords intérieurs du double toit (ill.7, 8). – Attachez l’envers du double toit au mât du double toit (ill.8). – Étalez le double toit sur l’armature, le mât étant dessous.Le mât doit faire saillie au-dessus des portes. – Accrochez les quatre brides élastiques dotées d’un crochet en «S» (aux coins du double toit) aux ganses de tissu à proximité des crochets (ill.9). – Fixez le double toit avec les attaches se trouvant sur son envers (ill.10). – Ancrez la tente avec les 6 haubans et des piquets (ill.10). ill.6 Tente assemblée, sans son double toit. ill.5 Crochets de l’armature ill.7 Placez le bout du mât du double toit dans la poche, sur l’envers du double toit. ill.10 Tente montée, avec son double toit.Notez où se trouvent les poches du double toit, les ensembles cheville et bague et les attaches. IMPORTÉE PAR SUNBEAM CORPORATION (CANADA) LIMITED 5975 Falbourne Street, Mississauga (Ontario) L5R 3V8 1 800 387-6161 • www.colemancanada.ca FABRIQUÉE EN THAÏLANDEIMPRIMÉ EN THAÏLANDERÉV.10/03 ill.8 L’envers du double toit se fixe aux mâts de l’armature Hauban latéral Poches du double toit Poche du double... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur COLEMAN
Donner votre opinion sur COLEMAN

Découvrez nos autres catégories :

En cours...