Notice BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Notice BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Mode d'emploi BEBE CONFORT Chaise de table Reflex disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Le groupe d'entraide BEBE CONFORT Chaise de table Reflex vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Chaises - Fauteuils - Transats bébés. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Chaise de table Reflex pour vous aider à mieux utiliser votre Chaises - Fauteuils - Transats bébés BEBE CONFORT. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre BEBE CONFORT Chaise de table Reflex : accès à la notice Chaise de table Reflex et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Dernières actualités du groupe d'entraide BEBE CONFORT Chaise de table Reflex

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • Nelly raison  depuis le 18/04/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Bébénotice  depuis le 19/01/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 612 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« r een later gebruik. Indien de gebruiksadviezen niet correct opgevolgd worden zou het kind zich kunnen verwonden. • Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il prodotto prima dell’uso. Conservare il presente libretto di istruzioni per ulteriore consultazione. Il bambino potrebbe ferirsi se le istruzioni non vengono seguite correttamente. • Se aconseja leer atentamente este manual antes de empezar a manipular el producto. Se aconseja conservar este manual de instrucciones para posteriores consultas. Si no sigue fielmente las instrucciones el bebé puede correr el riesgo de lastimarse. • Aconselhamos a ler atentamente este manual antes de utilizar o produto. Conserve este manual de instruções para uma utilização posterior. O seu filho pode magoar-se se não seguir estas instruções.3 1 2 EN DE IT ES PT INSTALLATION FITTING BEFESTIGUNG INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALAÇÃO FR NLA B 34 5 6 AB 45 X 2 7 AB 89 67 • Avant démontage, veillez à bien noter la manière dont les différentes parties sont montées afin de tout remonter correctement. • Before dismantling, take careful note of the way the various parts fit together to ensure you assemble it correctly next time. • Sich beim Abbau genau merken, wie die einzelnen Teile montiert sind, damit später alles wieder richtig angebracht werden kann. • Voor het uit elkaar halen, adviseren wij u goed te kijken HOE alle delen bevestigd zijn zodat u na het reinigen het geheel weer correct in elkaar kan zetten. • Prima di sfoderare il seggiolino, controllare con attenzione il modo nel quale le diverse parti sono state montate, per rimontare tutto correttamente. • Antes del desmontaje, observar con atención como están montados los diferentes elementos, para volverlos a montar de forma correcta. • Antes de desmontar, verificar a maneira como estão montadas as diferentes partes de modo a montar correctamente. EN DE IT ES PT DÉHOUSSAGE REMOVING THE COVER DAS ABNEHMEN DES BEZUGS BEKLEDING AFNEMEN SFODERABILITÀ DESENFUNDAR REMOÇÃO DA CAPA FR NL 128 ba 34 59 PFLEGE CARE ENTRETIEN • Pour une entière satisfaction, le produit dépend d’un entretien régulier. Confection: • Avant nettoyage consulter l’étiquette de composition du textile cousue sur la confection, vous y retrouverez les symboles de lavage propre à l’élément à laver. Pictogrammes de lavage : Lavage à la main seulement Ne pas utiliser de Javel (Chlore) Aucun nettoyage à sec Pas de séchage en tambour Pas de repassage. • To give perfect satisfaction, the product must be cared for regularly. Fabric: • Before cleaning check the label sewn into the fabric, you will find the wash symbols indicating the method of washing each item. Washing symbols: Hand wash only Do not use bleach (Chlorine) Do not dry clean Do not tumble dry Do not iron • Das Produkt muß regelmäßig gepflegt werden, damit man lange Freude daran hat. Bezug: • Vor dem Reinigen auf dem Etikett am Bezug die Zusammensetzung des Stoffes nachlesen. Es enthält auch die richtigen Pflegehinweise. Pflegehinweise (Piktogramme): Nur Handwäsche Nicht bleichen (Chlor) Keine Trockenreinigung Nicht in der Trommel trocknen Nicht bügeln ONDERHOUD • Om optimaal van uw product te kunnen genieten is het van groot belang het tafelstoeltje regelmatig te onderhouden. (voorkom dat... »

En cours...