Notice SONY SA-VE100

Notice SONY SA-VE100

Mode d'emploi SONY SA-VE100 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SONY SA-VE100

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SONY SA-VE100

SA-VE100 - enceintes 5.1

Le groupe d'entraide SONY SA-VE100 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Enceinte acoustique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide SA-VE100 pour vous aider à mieux utiliser votre Enceinte acoustique SONY. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SONY SA-VE100 : accès à la notice SA-VE100 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

SONY SA-VE100

Dernières actualités du groupe d'entraide SONY SA-VE100

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • gros 59  depuis le 27/12/2014 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 68 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

« ith SS-CN17 and SS-V17, set the CUT OFF FREQ control on the SA-W10 within the range shown in the illustration below. Specifications Speaker system SS-CN17:Full range × 2, magnetically shielded SS-V17:Full range, magnetically shielded Speaker unit 8 cm (3 1/4 inches, cone type) Enclosure type Bass reflex Rated impedance 8 ohms Power handling capacity Maximum input power: 120 W Sensitivity SS-CN17:89 dB (1 W, 1 m) SS-V17:87 dB (1 W, 1 m) Frequency range 85 - 20,000 Hz Dimensions SS-CN17:Approx. 280 × 110 × 140 mm (11 1/8 × 4 3/8 × 5 5/8 inches) (w/h/d) including front grille SS-V17:Approx. 110 × 160 × 140 mm (4 3/8 × 6 3/8 × 5 5/8 inches) (w/h/d) including front grille Mass SS-CN17:Approx. 1.7 kg (3 lb 11 oz) SS-V17:Approx. 920 g / pc (2 lb) Supplied accessories Speaker cords (Gray) SS-CN17:2.5 m (1) SS-V17:2.5 m (2) (for front speakers) 10 m (2) (for rear speakers) Feet (4) *As for the specifications of the SA-W10, see the instruction manual supplied with the SA-W10. Design and specifications are subject to change without notice. When connecting to speaker terminals (FRONT, REAR, CENTER, SURROUND MIX out) SA-W10 SS-CN17 SS-V17 (Front, R) See the instruction manual supplied with SA-W10 for details of the superwoofer’s connection. Installing the speaker systems To hang SS-V17 with a hook on the wall To install SS-V17 with speaker stands 3-810-994-21(1) SS-V17 (Rear, R) AV Amplifier etc.SS-V17 (Front, L) SS-V17 (Rear, L) SA-W10SS-CN17 SS-V17 SS-V17 To put the SS-CN17 on your TV set, attach a foot (supplied) to each bottom corner of the speaker, and make sure that the speaker is completely flat on top of the TV. Feet Hook 60mm Nut (M5) 50Hz200Hz © 1996 by Sony Corporation Printed in Malaysia}] }] }]}]}] } ] ]} MIX AUDIOOUT REAR CENTERFRONT Speaker System SA-VE100Français Précautions •Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de ce système. •Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors tension pour éviter d’endommager les enceintes. •Si les bornes +/– ne sont pas raccordées correctement, les tonalités basses sembleront absentes et la position des instruments sera confuse. En cas d’anomalie de couleur sur un téléviseur se trouvant à proximité Grâce à leur blindage magnétique, vous pouvez installer les enceintes SS-CN17, SS-V17 et SA-W10 près d’un téléviseur. Cependant, selon le type de téléviseur, les couleurs sur l’écran peuvent être anormales. En cas d’anomalie de couleur... nMettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension au bout de 15 à 30 minutes. Si l’anomalie de couleur persiste... nEloignez davantage les enceintes du téléviseur. Réglage de la fréquence de coupure duSA-W10 Quand vous utilisez le caisson de grave SA-W10 avec les SS-N17 et SS-V17, réglez la fréquence de coupure (CUT OFF FREQ) sur le SA-W10 dans la plage indiquée ci- dessous. Spécifications Enceintes SS-CN17:Pleine gamme × 2, blindage magnétique SS-V17:Pleine gamme, blindage magnétique Haut-parleur Type conique 8 cm (3 1/4 pouces) Coffret Bass reflex Impédance nominale 8 ohms Capacité de puissance admissible Puissance d’entrée maximum: 120 W Sensibilité SS-CN17:89 dB (1 W, 1 m) SS-V17:87 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences de 85 à 20.000 Hz Dimensions SS-CN17:Env. 280 × 110 × 140 mm (11 1/8 × 4 3/8 × 5 5/8 pouces) (l/h/p)... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
1 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur SONY
Donner votre opinion sur SONY
En cours...