Notice SONY SA-IF70

Notice SONY SA-IF70

Mode d'emploi SONY SA-IF70 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SONY SA-IF70

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SONY SA-IF70

SA-IF70 - Enceintes

Le groupe d'entraide SONY SA-IF70 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Enceinte acoustique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide SA-IF70 pour vous aider à mieux utiliser votre Enceinte acoustique SONY. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SONY SA-IF70 : accès à la notice SA-IF70 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

SONY SA-IF70

Dernières actualités du groupe d'entraide SONY SA-IF70

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • coopman  depuis le 10/04/2012 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 91 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

« ching the receptor. Adjust an angle of the transmitter (G). Notes •The infrared ray will not penetrate walls or opaque glass. Therefore, the transmitter must be placed ”in sight” of the wireless speakers. •Placing the transmitter too far away from the wireless speakers may cause noise. •Do not block the path between the wireless speakers and the transmitter. Otherwise, the speakers will be noisy and then enter stand by mode. •When you are using other appliances that emit infrared rays at the same time, may be happen of the jamming, do not use at the same time. •Use the transmitter only, for keep off the jamming. •If the sound from the speakers is very soft or not clear, turn the wireless speakers towards the transmitter. •When you are using the speaker system for long time, the surface of the transmitter getting hot but no damage for the unit. •If you experience noise from the wireless speaker while the transmitter is disconnected, turn off the power of the input adaptor or amplifier before disconnecting the plug. Troubleshooting No sound or only a very low sound level is heard from the speakers. • Make sure the transmitter is securely connected to the amplifier. • The surround sound is turned off. • Adjust the volume of the Wireless rear speakers (on the amplifier). • Check the sound image balance with the TEST TONE feature (on the amplifier). • The infrared transmitter is too far from, or not aimed at the Wireless speaker. • Remove any obstructions between the transmitter and the Wireless speakers. Specifications Audio power Specifications For the wireless speaker system: with 8 ohm loads, both channels driven, from 60Hz - 20Hz; rated 25 watts per channel minimum RMS power, with no more than 0.9% total harmonic distortion from 250 milliwatts to the rated output. Power outputUnited States and Canada models: 30 W (8 ? 9%) Other models: 25 W (8 ? DIN) Infrared wave length850 nm ModulationFrequency modulation Carrier frequencyLeft channel: 4.3 MHz Right channel: 4.8 MHz Enclosure typeBassreflex type Speaker unit10 cm cone type Effective frequency range80-20,000Hz Power requirementUnited States and Canada models: 120 V AC, 60 Hz Other models: 220-230 V AC, 50/60 Hz Power consumption30 W Dimensions Wireless speaker system SA-IF70S Approx. 132 x 231 x 183 mm (w/h/d) (5 1/4 x 9 1/8 x 7 1/4 inches) Wireless transmitter EMT-70Horizontal: Approx. 159 x 40 x 86 mm (w/h/d) (6 3/8 x 1 5/8 x 3 1/2 inches) Wall mounted: Approx. 159 x 64 x 91 mm (w/h/d) (6 3/8 x 2 5/8 x 3 5/8 inches) Mass Wireless Speaker system SA-IF70S2.9 kg (6 lb 6 oz) Wireless Transmitter EMT-70264 g (9.3 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Utilisation du système de haut-parleurs Réglez le commutateur POWER de l’amplificateur sur ON. L’alimentation du transmetteur est assurée par l’amplificateur. Lorsque vous mettez l’amplificateur sous tension, le transmetteur émet des rayons infrarouges et les récepteurs infrarouge des haut-parleurs (B) reçoivent les signaux. Lorsque les haut-parleurs reçoivent les signaux, le récepteur infrarouge s’allume en vert. Si le récepteur infrarouge s’allume en rouge, cela signifie que les signaux ne parviennent pas au récepteur. Réglage de l’angle du transmetteur (G). Remarques •Les rayons infrarouges ne traversent pas les murs ni le verre opaque. Par conséquent, le transmetteur doit être installé “en vue” des haut- parleurs sans fil... »

En cours...