Notice PIONEER DVR-550HX-S

Notice PIONEER DVR-550HX-S

Mode d'emploi PIONEER DVR-550HX-S disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs PIONEER DVR-550HX-S
2 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit DVR-550HX-S

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
PIONEER DVR-550HX-S

DVR-550HX-S - Lecteur enregistreur DVD - Disque Dur 160 Go, DivX TNT, Entrée DV HDMI

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide PIONEER DVR-550HX-S vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Lecteur DVD de salon PIONEER. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide DVR-550HX-S qui compte 2 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Lecteur DVD de salon : accès au mode d'emploi PDF et à la notice DVR-550HX-S en français PIONEER DVR-550HX-S, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

PIONEER DVR-550HX-S

Dernières actualités du groupe d'entraide PIONEER DVR-550HX-S

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • mouz225  depuis le 24/01/2013 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis plus de 5 ans
  • abdelreguig  depuis le 08/09/2012 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 8 513 K | Français

Pas de vidéo disponible

« STRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270K002_B_En ™ ™ 00 Cover_back_WY.fm Page 1 Thursday, April 5, 2007 11:04 AMNous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Ce point d’exclamation, placé dans un triangleéquilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangleéquilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence,à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains. IMPORTANT ATTENTION: POURÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR D3-4-2-1-1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de déchargeélectrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.D3-4-2-1-3_A_Fr AVERTISSEMENT La tension de l’alimentationélectrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière. D3-4-2-1-4_A_Fr Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante. ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieureà la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accèsà l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparationà un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : Intérieur de l’appareil D3-4-2-1-8_B_Fr CAUTION ATTENTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.VRW2262 - A RADIATIONS LASERVISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSELKLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. VARNINGKLASS 3B SYNLIGOCHOSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄRÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. VARO!AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.PRECAUCIÓNCUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. VORSICHTBEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NI... »

En cours...