Notice POLAROID Joycam

Notice POLAROID Joycam

Mode d'emploi POLAROID Joycam disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs POLAROID Joycam

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
POLAROID Joycam

Joycam - Instantané

Le groupe d'entraide POLAROID Joycam vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Appareil photo argentique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Joycam pour vous aider à mieux utiliser votre Appareil photo argentique POLAROID. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre POLAROID Joycam : accès à la notice Joycam et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

POLAROID Joycam

Dernières actualités du groupe d'entraide POLAROID Joycam

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • Hobby45  depuis le 04/01/2021 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • nogopet376  depuis le 13/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 318 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« between 3–8 ft (1–2.5 m). Marks or blotches on picture •When pulling handle, pull firmly and straight. Do not stop. •Avoid pulling handle against your body. Avoid extreme temperatures •Take pictures above 55°F (13°C) and store film below 75°F (24°C). Process the picture. Pull handle. Remove picture. Push handle in.English 3 If you have any questions, call us at 800-343-5000, or visit us at www.polaroid.com. Limited Warranty: Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the warranty period (one year). The warranty period is determined by the date of camera purchase. Keep the receipt as proof of purchase. Otherwise the warranty period is determined by the date of manufacture. This warranty does not apply to damage caused by accident, misuse, or tampering and excludes all conse- quential damages except in jurisdic- tions not allowing such exclusions or limitations. Caution: This camera is battery operated. Closely supervise children when they are operating the camera or when you are using it in their presence. To prevent electrical shock, the camera should not be exposed to or immersed in water or other fluids, disassembled, or operated if dropped and damaged. The cardboard from the camera package is made from a minimum of 75% recovered material which includes at least 25% recycled post-consumer waste and can be recycled. © Copyright 1998 Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 U.S.A., owner of the trademarks “Polaroid (and design),” “Polaroid JoyCam,” “Captiva,” and “Vision.”Español 4 Establezca el contador de imágenes Cargue la película Antes de cargar la película, asegúrese de que en el contador de imágenes se ve un punto negro. Realice la fotografía Apriete el disparador rojo. Tire de la palanca de proceso. Empuje la palanca hacia adentro. Repita la acción hasta que el punto negro aparezca en la ventana. Abra la tapa y cargue la película. Cierre la tapa de la película y presione el disparador. Tire de la palanca de proceso. La cubierta de seguridad de la película sale hacia afuera. Empuje la palanca hacia adentro; en el contador aparece el número 10. Seleccione y cargue. Interior Empuje el selector hacia la derecha.. La luz indicadora parpadea y se mantiene encendida durante 1 minuto. Si la luz se apaga, empuje nuevamente el selector hacia la derecha. Repita el procedimiento en cada foto interior que realice. Exterior Empuje el selector hacia la izquierda.Español 5 Sugerencias Fotografías oscuras o negras •En interiores utilice siempre flash. La luz indicadora debe parpadear. •Realice las fotografías interiores a una distancia entre 1 y 2,5 m. Marcas o manchas en la fotografía •Cuando tire de la palanca de proceso, tire directa y firmemente. No pare. •Evite tirar hacia Ud. de la palanca de proceso. Evite las temperaturas extremas •Realice las fotografías a una temperatura superior a 13 °C y con- serve la película a una temperatura inferior a 24 °C. Enfoque y dispare. Las mejores fotografías se obtienen a una distancia de 1–2,5 m. Revele la fotografía. Tire de la palanca. Retire la fotografía. Empuje la palanca hacia adentro. . 1–2.5 m1 m–Español 6 Si tiene alguna pregunta, llame al teléfono en México 01-800-70-727-77, en Argentina 541-312-7061, en Columbia 571-612-4210, o visite nuestra... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
6 avis
Aucune opinion sur POLAROID
Donner votre opinion sur POLAROID
En cours...