Notice JVC UX-G200

Notice JVC UX-G200

Mode d'emploi JVC UX-G200 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC UX-G200
5 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit UX-G200

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC UX-G200

Mini chaine

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre JVC UX-G200 ? Le groupe d'entraide JVC UX-G200 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Télécommande. Rejoignez notre groupe d'entraide UX-G200 qui compte 5 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Télécommande : accès à la notice UX-G200 et mode d'emploi pdf JVC UX-G200, manuel d'utilisation en français, 2 avis consommateur et 2 discussion(s) de forum actif comprenant 2 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

JVC UX-G200

Dernières actualités du groupe d'entraide JVC UX-G200

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • ASCOPIC  depuis le 18/01/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis entre 6 mois et 1 an
  • cauffry  depuis le 08/02/2012 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 5 489 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2.Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ACHTUNG •Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) •Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. •Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION •Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) •Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. •Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. •N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG •Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) •Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. •Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. •Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. •Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. •Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. •Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. •Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. VOORZICHTIG In beide standen van de toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de st... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
3 ans 7 mois
Avis consommateur
2 avis
Aucune opinion sur JVC
Donner votre opinion sur JVC
En cours...