Notice JVC EX-A1

Notice JVC EX-A1

Mode d'emploi JVC EX-A1 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC EX-A1
2 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit EX-A1

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC EX-A1

Micro chaine

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide JVC EX-A1 vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Télécommande JVC. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide EX-A1 qui compte 2 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Télécommande : accès au mode d'emploi PDF et à la notice EX-A1 en français JVC EX-A1, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

JVC EX-A1

Dernières actualités du groupe d'entraide JVC EX-A1

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • tomlag  depuis le 12/11/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis entre 1 et 3 mois
  • tontonjanot  depuis le 20/05/2011 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 10 101 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Test et Presse | Anglais
Test et Presse | Anglais
Test et Presse | Anglais

Pas de vidéo disponible

« e ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ACHTUNG — F Taste! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. •Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf. •Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. ATTENTION - Touche F! Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint). La touche F, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du sect- eur. •Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. •Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation ne peut pas être télécommandée. VOORZICHTIG — F toets! Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld. •Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld. •Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld. ACHTUNG •Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) •Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.•Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION •Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) •Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. •Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. •N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG •Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) •Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. •Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. •Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
5 mois
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur JVC
Donner votre opinion sur JVC
En cours...