Notice LOGITECH MM50

Notice LOGITECH MM50

Mode d'emploi LOGITECH MM50 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs LOGITECH MM50
34 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit MM50

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
LOGITECH MM50

Dock

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre LOGITECH MM50 ? Le groupe d'entraide LOGITECH MM50 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Enceinte acoustique. Rejoignez notre groupe d'entraide MM50 qui compte 34 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Enceinte acoustique : accès à la notice MM50 et mode d'emploi pdf LOGITECH MM50, manuel d'utilisation en français, 5 avis consommateur et 2 discussion(s) de forum actif comprenant 2 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

LOGITECH MM50

Dernières actualités du groupe d'entraide LOGITECH MM50

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • charlot57  depuis le 24/07/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Hjhj10  depuis le 30/12/2015 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Instructions de montage / Installation | 1 179 K | Français
Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 179 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« Commandes des haut-parleurs • Alimentation/veille • Stéréo 3D — élargit le champ acoustique • Volume + • Volume - 3. Synchronisation de l'iPod®: • Une fois placé dans son socle, vous pouvez synchroniser l'iPod® avec votre Mac/PC à l'aide du connecteur relais situé sur les haut-parleurs. 4. Prise d'entrée de ligne standard 3,5 mm: • Pour les iPods® ou autres dispositifs audio dépourvus d'un connecteur (câble non fourni) 5. Etui de transport luxueux: • Pour ranger les haut-parleurs et la télécommande. Español 1. Funciones de mando a distancia: • Reproducir/pausa • Avance y retroceso por pistas • Encendido/modo de espera • Subir y bajar volumen 2. Controles en los altavoces: • Encendido/modo de espera • Estéreo 3D: amplía el campo de sonido • Subir volumen • Bajar volumen 3. Sincronización de iPod®: • El iPod® colocado en la base puede sincronizarse con su ordenador Mac/PC, utilizando el conector de paso de los altavoces. 4. Conectores estándar de entrada de línea de 3,5 mm: • Para iPod® y otros dispositivos de audio que no tengan un conector para base de recarga (cable no incluido) 5. Elegante estuche de viaje: • Para guardar los altavoces y el mando a distancia inalámbrico English Your speakers include an internal rechargeable battery. They must be charged before you can use them for the first time. The battery will last approximately 7 hours on a single charge. • To charge your speakers, connect the AC adapter to your speakers, then to an electrical outlet. • The LED will blink blue while speakers are charging. Charging can take up to 5 hours. • When placed into the docking cradle, your iPod will be charged at the same time as your speakers. • You may use your iPod® with your speakers while charging. • LED will be purple when using battery power. When LED turns red, batteries need to be recharged. These speakers use non-removable lithium-ion rechargeable batteries. These batteries have a limited number of charge cycles and cannot be replaced. See “Battery Disposal” instructions for further information. Français Vos haut-parleurs sont équipés d'une batterie interne rechargeable qui doit être entièrement chargée avant d'utiliser les haut-parleurs pour la première fois. La batterie dispose d'une autonomie approximative de 7 heures avec une seule charge. • Pour charger les haut-parleurs, connectez une extrémité de l'adaptateur secteur à ces derniers et l'autre extrémité à une prise électrique. • Le témoin lumineux clignote en bleu pour indiquer que les haut-parleurs sont en train d'être rechargés. Le premier chargement peut durer jusqu'à 5 heures. • Une fois placé dans son socle, votre iPod est rechargé en même temps que les haut-parleurs. • Vous pouvez utiliser l'iPod® avec les haut-parleurs alors qu'ils sont en cours de chargement. • Le témoin lumineux devient violet pour indiquer un fonctionnement sur batterie. Si le témoin lumineux passe au rouge, cela signifie que la batterie doit être rechargée. Ces haut-parleurs sont équipés d'une batterie rechargeable au lithium-ion non amovible. Ce type de batterie possède un nombre limité de cycles de chargement et ne peut pas être remplacée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section concernant le recyclage de la batterie. Español Los altavoces incluyen una pila interna recargable. Debe cargarlos antes de utilizarlos por primera vez. La carga de pila es suficiente para unas 7 horas de funcion... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
5 ans 6 mois
Avis consommateur
5 avis
En cours...