Notice MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Notice MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Mode d'emploi MUSTEK BearPaw 2400CU Plus disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Le groupe d'entraide MUSTEK BearPaw 2400CU Plus vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Scanner. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide BearPaw 2400CU Plus pour vous aider à mieux utiliser votre Scanner MUSTEK. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre MUSTEK BearPaw 2400CU Plus : accès à la notice BearPaw 2400CU Plus et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Dernières actualités du groupe d'entraide MUSTEK BearPaw 2400CU Plus

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • SawwahDh  depuis le 12/05/2014 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 129 K | Anglais
Manuel/Notice/Mode d'emploi | 136 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Anglais

Pas de vidéo disponible

« aggiornerà la con? gurazione del sistema. Con el ordenador en funcion- amiento, conecte el cable USB del escáner al puerto USB del PC (2-1). Windows® detectará y con? gurará automáticamente el escáner y actualizará la con? guración del sistema. Mettez votre ordinateur sous tension, puis connectez le câble USB du scanner auport USB du PC (2-1). Le système d‘exploitation Windows® doit détecter automatiquement la présence d’un nouveau péri- phérique (votre scanner) et mettre à jour la con? guration de votre ordinateur. With the power to your PC on, connect the scanner’s USB cable to the USB port of your PC (2-1). The Windows® operating system automatically detects your scanner and updates your system con? guration. Schalten Sie Ihren Computer ein, und verbinden Sie das USB-Scannerkabel mit dem USB-Anschluß des Computers (2-1). Nach dem Anschließen des Netzteils erkennt. Windows® erkennt automatisch den neuen Scanner und aktual- isiert die Systemkon? guration. 2 Instalar o hardware Hardware installieren22 Instalación del hardware Installazione dell’hardware22 Installation du matériel2 Installing Hardware Com o computador ligado, ligue o cabo USB do scanner na porta USB do computador (2-1). Depois de ligar o transformador, o sistema operativo do Windows® detectará automaticamente o scanner e actualizará a con- ? guração do sistema. Zapnete pocítac a pripojte kabelu USB skeneru k portu USB pocítace (2-1). Operacní systém Windows® automaticky rozpozná skener a zaktualizuje kon? guraci systému. 2 Instalace hardwaru NOTA: Instale los controladores antes de conectar el escáner al PC. 1. Inserte el CD-ROM de instalación en su unidad de CDs. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si al introducir el CD-ROM de instalación en la unidad de CDs no aparece automáticamente la pantalla de bienvenida del programa de instalación del controla- dor del escáner, realice los siguientes pasos: 1. Haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar (1-1). 2. En el cuadro de diálogo Eje- cutar, teclee drive:\autorun, siendo unidad la letra que designa a la unidad de CD- ROM de su ordenador. Pulse Aceptar (1-2). Cuando el sistema le pida con- ? rmación para reiniciar el orde- nador tras instalar los controladores, seleccione “Aceptar” (1-3). Completare l’installazione dei driver prima di installa- re lo scanner. 1. Inserire il CD di installazione nell’unità CD- ROM. 2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Se, dopo aver inserito il CD di installazione dei driver nell’unità CD-ROM, non compare la schermata iniziale del programma di installazione, effettuare le seguenti operazioni: 1.Fare clic su Avvio e scegliere Esegui (1-1). 2.Nella ? nestra di dialogo Esegui digitare drive:\ autorun, dove unità è l’ unità CD-ROM e scegliere OK (1-2). Nella ? nestra di messaggio che chiede all’utente se riavviare Windows dopo aver concluso l’installazione dei driver scegliere OK (1-3). Vous devez installer les pilo- tes logiciels avant d’installer le scanner. 1. Insérez le CD-ROM d’instal- lation du pilote de numérisa- tion dans son lecteur. 2. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si, après l’insertion du CD- ROM d’installation du pilote dans son lecteur, l’écran d’ accueil d’installation n’ap- paraît pas, procédez com... »

Notice et mode d'emploi MUSTEK les plus consultés

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
2 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur MUSTEK
Donner votre opinion sur MUSTEK
En cours...