te a la Sound Blaster Audigy Player,al soporte técnico, al cambio de producto y a la garantía, diríjase a la guía online que puede encontrar en el CD de instalación. D:\usergde\espanol\audigy.pdf 4.Für analoge CD-Audio-Ausgabe: Schließen Sie ein analoges CD-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den analogen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und den CD_IN- Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte an. (siehe Abbildung “b”) Für digitale CD-Audio-Ausgabe: Schließen Sie das digitale CD-Audiokabel an den digitalen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und den CD_SPDIF-Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte an. 1.Requisitos para la instalación •Tarjeta Sound Blaster Audigy •Cable de sonido de CD digital •Corchete Joystick/MIDI •Destornillador de cruz Philips (no incluido) www.creative.com CREATIVE LABS (IRELAND) LTD., Technical Support Department, Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland. Fax: +353 1 8205052 United Kingdom Tel+353 1 4333200 Germany Tel+353 1 4380000 Ireland Tel+353 1 820 7555 France Tel+353 1 4333220 Spain Tel+353 1 4380020 Italy Tel+353 1 4333210 Finland Tel +353 1 4333270 Denmark Tel+353 1 4333230 Belgium Tel+353 1 4333291 Norway Tel+353 1 4333240 Sweden Tel+353 1 4380030 Switzerland Tel+353 1 4380070 Portugal Tel+353 1 4380010 Czech Republic Tel+353 1 4333280 Austria Tel+353 1 4380060 Poland Tel+353 1 4380040 Hungary Tel+353 1 4333290 EUROPE Mon-Fri:Business HoursSat-Sun & Public Holidays:Closed Lun. au vend.:Heures de bureauSam., dim. et jours fériés:Fermé Mo-Fr:Geschäftszeiten Sa, So & gesetzl. Feiertage:Geschlossen Lunedì-venerdì:Orario d’ufficioSabato, domenica e festivi:Chiuso Lunes-Viernes:Horario de oficinaSábados, domingos y fe...