in-stallateur.De COMBI uitvoering isontworpen om teworden gecombineerdmet een oven van MAX2,4 kW met EG-merk ofbedieningspaneel datspecifiek geschikt isvoor elektrischeaansluiting. gebruik Elektrische kookplaten(Fig.-1 - 2 - 3)Draai de bedieningsknopnaar de gewenste kookpositie, er rekening meehoudend dat een grotergetal correspondeert meteen grotere toevoer vanwarmte, zie de tabel“gebruik elektrischekookplaten”. “Snelle en normaleplaten”: hier heeft U dekeuze uit 7 posities (0+6)met of tegen de klok indraaiend.“Automatische platen”:met de klok mee draaienvan 0-12.Als het kontrolelempjeaangaat betekent dat deplaat in werking isgetreden.Het voortduren van eenflauwe uitstraling ookna uitschakeling van hettoestel is een normaalverschijnsel bij bepaaldesoorten kontrolelempjes. instruções para o utilizador instalação Todas as operaçõesrelativas à instalação(ligação elétrica) devem serefectuadas por pessoal qua-lificado e credenciado emconformidade com asnormas em vigor.No que diz respeito àsinstruções específicas con-sultar a parte dedicada aoinstalador.A versão COMBI foirealizada para sercombinada a um fornoMAX 2,4 kW com amarcação CE ou quadro decomandos com especificapredisposição para aligação eléctrica. utilização Chapas eléctricas(Figuras 1 - 2 - 3)Rodar o manípulo naposição correspondente àsnecessidades de cozeduratendo presente que a um nú-mero maior correspondemaior fornecimento de calor.Consultar a tabela “Uso daschapas eléctricas”. “Chapas rápidas enormais”: rotaçao horáriae anti-horária com 7posições fixas (0 ÷ 6).“Chapas automáticas”:Rodar no sentido do movi-mento dos ponteiros dorelógio de 0 a 12 .A iluminação da lâmpadaavisadora assinala queuma placa eléctrica está emfunções.De qualquer maneira éconsiderado normal, paracertos tipos de lâmpada,a perm...