ulse de nuevo el botón PROG (9). 7Bloqueo de teclado ZEl usuario puede asegurarse de que nadie modifique la programación realizada bloqueando la botonera de control. Esta función es muy útil para edificios públicos o para limitar el acceso a los niños. 1Pulse durante al menos 3 segundos simultáneamente los botones "+" y "-". iLa botonera queda inactiva y en la pantalla aparece el símbolo de bloqueo (A). 2Para el desbloqueo actúe del mismo modo. iLa botonera vuelve a estar activa y desaparece de la pantalla el símbolo de bloqueo. iSi no se opera con el panel de control durante al menos 10 minutos, se bloqueará de forma automática. 8Limpieza y Mantenimiento ‹Asegúrese de que el emisor esté desconectado de la red y deje enfriar su superficie en caso de haberlo usado anteriormente. •Para la limpieza del emisor utilice un paño suave y húmedo. No utilice disolventes o detergentes abrasivos. Cuando sea necesario utilice un aspirador para eliminar el polvo del emisor. ET8934_36_38_40_42.book Page 11 Thursday, July 9, 2009 9:22 AM12Important ENGLISHen 1Important •Read these instructions fully before using the appliance. •This manual is an integral part of the product. Keep it in a safe place for future reference. •Remove all the elements used for protection during transport or for sales promotions, such as plastic or paper bags, plastic sheets, cardboard and stickers, from the inside or outside of the appliance. •Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by...