) 921-polige verloopstekker (1) (blz. 41) 0Vel met cassettelabels (1) Daze labels kunt u op een opgenomen cassette plakken. !¡Seriële PC-aansluitkabel (1) (blz. 92) Alleen bij de DCR-TRV510E !™Toepassingsprogramma: PictureGear 3.2Lite (blz. 92) Alleen bij de DCR-TRV510E Controleer of de volgende accessoires alle in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. 9 13 4567 80 2 !¡ !™6 EJECT Français Guide de démarrage rapide Ce chapitre vous présente les fonctions de base du camescope. Reportez-vous aux pages entre parenthèses “()” pour des informations plus détaillées. Ouvrez le cache de la prise DC IN. Branchez la fiche avec le repère 4 dirigé vers le haut. Mise en place d’une cassette (p. 20) Raccordement du cordon d’alimentation (p. 18) Lorsque vous filmez en extérieur, utilisez la batterie rechargeable (p. 12). 3Fermez le logement de la cassette en appuyant sur l’indication “PUSH” sur le logement. Celui-ci s’abaisse automatiquement. 1Faites glisser EJECT dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le petit bouton bleu. 2Insérez une cassette dans le logement de la cassette avec la fenêtre tournée vers l’extérieur. Adaptateur secteur (fourni) Guide de démarrage rapide7 POWER OFF PLAYER CAMERA LOCK START/STOP MEMORY S T A N D BY LOCK START/STOP MEMORY S T A N D BY POWER OFF PLAYER CAMERA REW PLAY Guide de démarrage rapide Enregistrement d’une image (p. 22) Viseur Utilisez le viseur en appliquant l’œil contre l’œilleton lorsque le panneau LCD est fermé. Contrôle de l’image de lecture sur l’écran LCD (p. 35) REMARQUE Ne prenez pas le camescope par le viseur ni par le panneau LCD. 1Réglez le commutateur POWER sur PLAYER tout en appuyant sur le petit bouton vert. 2Appuyez sur 0...