Notice CALOR DH3010

Notice CALOR DH3010

Mode d'emploi CALOR DH3010 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs CALOR DH3010

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
CALOR DH3010

Type de traitement de l'air : Déshumidificateur, Télécommande : Sans télécommande

Le groupe d'entraide CALOR DH3010 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Climatiseur. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide DH3010 pour vous aider à mieux utiliser votre Climatiseur CALOR. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre CALOR DH3010 : accès à la notice DH3010 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

CALOR DH3010

Dernières actualités du groupe d'entraide CALOR DH3010

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Djfest  depuis le 11/01/2018 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 492 K | Français
Site Web Marque | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« E FONCTIONNEMENT Votre déshumidificateur Calor contrôle précisément l’Humidité Relative grâce à un hygromètre électronique : - L’air est aspiré par un système de ventilation puis passe dans un évaporateur qui recueille l’excès d’humidité en le rafraîchissant.L’air sortant de l’évaporateur est sec et froid. - Il traverse ensuite le condenseur qui le réchauffe et le diffuse dans la pièce. - L’eau résultant de la condensation est recueillie dans le réservoir ou dans un tuyau de drainage continu. LIEU D’INSTALLATION Placer le déshumidificateur d’abord dans la pièce nécessitant un traitement prioritaire. Pour maintenir un bon degré d’hygrométrie,installer ensuite l’appareil dans un endroit central du domicile. Afin que l’air puisse circuler librement,veiller à ne pas placer l’appareil derrière des rideaux ou proche de tout autre obstacle et laisser un minimum de 10 cm d’espace libre de chaque côté de l’appareil. Wanneer de lucht te vochtig is,voelt het thuis onaangenaam en koud aan,wat tot talrijke ongemakken kan leiden:ziektes,schade in huis… Met uw Calor ontvochtiger wordt de vochtige lucht afgevoerd door de in de omgevingslucht zwevende water- damp op te vangen.De ontvochtiger beschermt uw huis tegen de schadelijke werking van overtollig vocht. VOCHTIGHEID WORDT UITGEDRUKT IN DE VORM VAN RELATIEVE VOCHTIGHEID (RV). De RV is een percentage dat aangeeft hoeveel damp er zich in de lucht bevindt ten opzichte van de maximale hoeveelheid water dat de omgevingslucht op deze temperatuur kan bevatten. De graad van de RV wordt met een vochtmeter gemeten: • RV <50%:de lucht in het vertrek is te droog. • RV tussen 50 en 60%:de lucht is gezond. • RV >60%:de lucht is te vochtig. WERKINGSPRINCIPE Uw Calor ontvochtiger controleert op nauwkeurige wijze de Relatieve Vochtigheid met behulp van een elektro- nische vochtmeter: - De lucht wordt opgezogen door een ventilatiesysteem en vervolgens door een verdamper gevoerd die het overtollige vocht opvangt en dit afkoelt.De lucht die uit de verdamper komt is droog en koud. - Deze gaat vervolgens door de condensator die hem weer verwarmt en in het vertrek verspreidt. - Het water dat bij de condensatie vrijkomt,wordt opgevangen in het reservoir of in een continu werkende drai- neerbuis. INSTALLATIE Plaats de ontvochtiger allereerst in het vertrek dat als eerste een behandeling nodig heeft. Installeer,om een goede vochtigheidsgraad te behouden,het apparaat vervolgens op een centrale plek in uw huis. Om te zorgen dat de lucht vrij kan circuleren,moet u het apparaat niet achter gordijnen of in de buurt van een ander voorwerp plaatsen en rondom het apparaat minstens 10 cm.ruimte vrij laten. F NL NOT NC00003104.qxd 7/09/07 14:51 Page 2B C E F G A IK LJ D H M O AIR CLEAN NR Q P TSX U V W Vitality B C E F G A IK LJ D H M O AIR CLEAN NR Q P TSX U V W Vitality 1 NOT NC00003104.qxd 7/09/07 14:51 Page 4A.Tableau de commande B.Poignée de transport C.Grille de sortie d’air D.Réservoir récupérateur d’eau E.Fenêtre indicatrice de remplissage du réservoir F.Poignée du réservoir G.Flotteur H.Roulettes I.Support filtre amovible J.Grille d’entrée d’air K.Accroche cordon L.Ouverture pour drainage permanent TABLEAU DE COMMANDE M – Témoin de mesure de l’Humidité Relative (%) N – Témoin de mesure de la Température (°C) O – Bouton de sélection Humidité Relative ou Température P – Ecran d’affichage de la mesure :Humidité Relative ou Tem... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
5 avis
En cours...