Notice JVC KD-G312

Notice JVC KD-G312

Mode d'emploi JVC KD-G312 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC KD-G312

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC KD-G312

Le groupe d'entraide JVC KD-G312 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Autoradio. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide KD-G312 pour vous aider à mieux utiliser votre Autoradio JVC. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre JVC KD-G312 : accès à la notice KD-G312 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

JVC KD-G312

Dernières actualités du groupe d'entraide JVC KD-G312

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Maladeuh  depuis le 19/03/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 203 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« ation Parts list for installation and connection The following parts are provided for this receiver. After checking them, please set them correctly. Liste des pièces pour l’installation et raccordement Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement. 1 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified technician. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement. • Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien qualifié. Do the required electrical connections. Réalisez les connexions électriques. *1 When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear. *1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. Removing the receiver / Retrait de l’appareil Before removing the receiver, release the rear section. Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière. Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the receiver can be removed. Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon illustrée de façon à retirer l’appareil. When installing the receiver without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place. Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place. When using the optional stay / Lors de l’utilisation du hauban en option Note : When installing the receiver on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the receiver. Remarque : Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 8 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil. Bracket* Support* Bracket* Support* * Not included for this receiver. * Non fourni avec cet appareil. Flat type screws (M5 x 8 mm)* Vis à tête plate (M5 x 8 mm)* Pocket Poche Flat type screws (M5 x 8 mm)* Vis à tête plate (M5 x 8 mm)*Screw (option) Vis (en option) Stay (option) Hauban (en option) Fire wall Cloison Dashboard Tableau de bord Install the receiver at an angle of less than 30°. Installez l’appareil avec un angle de moins de 30°. PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the receiver will be seriously damaged. • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes: • NE CONNECTEZ PAS les fils d’enc... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
1 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur JVC
Donner votre opinion sur JVC

Découvrez nos autres catégories :

En cours...