Notice JVC UX-TB30

Notice JVC UX-TB30

Mode d'emploi JVC UX-TB30 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC UX-TB30

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC UX-TB30

Micro chaine

Le groupe d'entraide JVC UX-TB30 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Télécommande. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide UX-TB30 pour vous aider à mieux utiliser votre Télécommande JVC. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre JVC UX-TB30 : accès à la notice UX-TB30 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

JVC UX-TB30

Dernières actualités du groupe d'entraide JVC UX-TB30

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • kimi1994  depuis le 13/01/2019 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 6 779 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« iter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Das Typenschild befindet sich außen auf der Geräteunterseite. L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2.Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. \ ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc. 1.Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2.Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità. Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan de buitenkant. L’etichetta delle caratteristiche nominali si trova nella parte inferiore esterna dell’unità. ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. •Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. •Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. •Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. •Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. VOORZICHTIG In beide standen van de toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn. •Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op. •Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening. ATTENZIONE Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale. Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso. •Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso. •Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.” SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 1 Thursday, September 17, 2009 12... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
3 avis
Aucune opinion sur JVC
Donner votre opinion sur JVC
En cours...