Notice MICROSOFT LifeChat LX-3000

Notice MICROSOFT LifeChat LX-3000

Mode d'emploi MICROSOFT LifeChat LX-3000 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MICROSOFT LifeChat LX-3000

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MICROSOFT LifeChat LX-3000

Le groupe d'entraide MICROSOFT LifeChat LX-3000 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Casque PC. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide LifeChat LX-3000 pour vous aider à mieux utiliser votre Casque PC MICROSOFT. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre MICROSOFT LifeChat LX-3000 : accès à la notice LifeChat LX-3000 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

MICROSOFT LifeChat LX-3000

Dernières actualités du groupe d'entraide MICROSOFT LifeChat LX-3000

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 13/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Claude390  depuis le 11/04/2019 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 856 K | Français

Pas de vidéo disponible

« ama de Con? guração do software o solicitar, ligue o auricular ao computador. ESP: Cuando se le pida durante la instalación del software, conecte los auriculares al equipo. ENG: Adjust the headset and microphone for comfort. See the Product Guide. PTB: Ajuste o headset e o microfone para que ? quem confortáveis. Consulte o guia do produto. FRA: Pour un confort optimal, réglez le casque et le microphone. Consultez le guide du produit. ITA: Regolare la posizione della cuf? a e del microfono. Vedere la guida del prodotto. PTG: Ajuste os auscultadores e o microfone conforme se sentir mais confortável. Consulte o Manual do Produto. ESP: Ajuste los auriculares y micrófono como le sea más cómodo. Consulte la guía del producto. ENG: Start > All Programs > Microsoft Headset > Headset Help PTB: Iniciar > Todos os programas > Headset da Microsoft > Ajuda do Headset FRA: Démarrer > Tous les programmes > Casque Microsoft > Aide du casque ITA: Start > Tutti i programmi > Cuf? a auricolare Microsoft > Guida Cuf? a auricolare. PTG: Iniciar > Todos os Programas > Auricular da Microsoft > Ajuda do Auricular ESP: Inicio > Todos los programas > Auriculares de Microsoft > Ayuda de auriculares X124250201bro.indd 15/24/2006 12:46:49 PMMS Color Bar v.5 030801 www.microsoft.com/hardware 0506 PartNo.X12-42502-01 ENG: Microsoft® headset with inline controls PTB: Headset da Microsoft® com controles embutidos FRA: Casque Microsoft® avec commandes intégrées ITA: Cuf? a auricolare Microsoft® con controlli incorporati PTG: Auricular da Microsoft® com controlos inline ESP: Auriculares de Microsoft® con controles incorporados ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. FRA: Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto. PTG: Para obter as informações e actualizações mais recentes do produto, visite o Web site www.microsoft.com/hardware. Para obter importantes informações de segurança, consulte o Manual do Produto. ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. ENG: To adjust the earphone volume, press and . To mute the microphone, press . See the Product Guide. PTB: Para ajustar o volume do fone de ouvido, pressione e . Para tirar o som do microfone, pressione . Consulte o guia do produto. FRA: Pour régler le volume de l’écouteur, appuyez sur et sur . Pour couper le son du microphone, appuyez sur . Consultez le guide du produit. ITA: Per regolare il volume dell’auricolare, premere e . Per disattivare l’audio del microfono, premere . Vedere la guida del prodotto. PTG: Para ajustar o volume do auricular, prima e . Para silenciar o microfone, prima . Consulte o Manual do... »

En cours...