Notice FAGOR 2H-113X

Notice FAGOR 2H-113X

Mode d'emploi FAGOR 2H-113X disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs FAGOR 2H-113X

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
FAGOR 2H-113X

Le groupe d'entraide FAGOR 2H-113X vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Four. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide 2H-113X pour vous aider à mieux utiliser votre Four FAGOR. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre FAGOR 2H-113X : accès à la notice 2H-113X et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide FAGOR 2H-113X

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Sweety123  depuis le 15/02/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 781 K | Français
Site Web Marque | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« g. APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM. Colaboramos na defensa do Meio Ambiente.Por esse motivo, as nossas embalagens: • São 100% reciclavels. • Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a reciclagem. HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen: • 100% recycleerbaar • Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die beter en makkelijker gerycled kunnen worden. GEMEINSAM FÜR DIE UMWELT. LASSEN SIE DIE VERPACKUNG WIEDERVERWERTEN. Auch wir möchten zum Schutze unserer Umwelt beitragen. Aus diesem Grund sind unsere Verpackungen: • Aus 100% Recycling-Materialen. • Mit einem Minimum an Materialaufwand hergestellt, um das recycling zu erleichtern und die Umweltbelastung zu minimieren. C60T178A8 13/5/04 19:10 Página 3ESPAÑOL Manual de instrucciones ..........................................................Pág 3 FRANCAIS Manuel d´instructions ...........................................................Page 40 ENGLISH Operating instructions .........................................................Page 59 PORTUGUES Manual de instruções ..............................................................Pag 78 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ................................................................Pag 97 DEUTSCH Betriebsanleitung.....................................................Seite 116 C60T178A8 13/5/04 19:10 Página 43 SEGURIDAD DE NUESTROS APARATOS Este horno cumple con las normas Europeas en materia de seguridad. La mayoría de los hornos van equipados con una puerta de seguridad extra, que aporta la ventaja adicional de una mayor protección contra los contactos accidentales con las superficies calientes, es especialmente recomendado cuando se da la presencia de niños. Si su horno no cuenta con esta puerta de seguridad y está Ud. interesado en ella, podrá adquirir a través de su distribuidor. La nueva puerta es: IMPORTANTE: Este horno cumple con la Norma en cuanto a la exigencia de temperatura transferida al mueble. TIPO DE HORNO A SUSTITUIR (ver en la placa de características) PUERTA DE SEGURIDAD EXTRA (Dependiendo del color del horno) TERMINADO EN: LETRA “A1” TERMINADO EN: LETRA “D1” TERMINADO EN: LETRA “G1” TERMINADO EN: LETRA “M1” TERMINADO EN LETRA: “A”, “D”, “G” o “M” En este caso su horno ya está equipado con una puerta de seguridad extra. PUERTA “A” PUERTA “D” PUERTA “G” PUERTA “M” C60T178A8 13/5/04 19:10 Página 54 INDICE Descripción general..............................................5 Funcionamiento del horno.....................................6 Funcionamiento del temporizador.........................7 Asador rotativo.....................................................11 Consejos prácticos...............................................12 Tablas..................................................................14 Limpieza..............................................................16 Que hacer si.........................................................19 Instalación............................................................20 Esquema eléctrico...............................................22 Antes de utilizar por primera vez es aconsejable poner en marcha el horno en el programa , a 250ºC, durante media hora. De esta forma eliminará restos de grasas del proceso de fabricación... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
4 avis
Aucune opinion sur FAGOR
Donner votre opinion sur FAGOR
En cours...