Notice DELL UltraSharp U3011

Notice DELL UltraSharp U3011

Mode d'emploi DELL UltraSharp U3011 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs DELL UltraSharp U3011

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
DELL UltraSharp U3011

30 Pouces

Le groupe d'entraide DELL UltraSharp U3011 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Ecran PC. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide UltraSharp U3011 pour vous aider à mieux utiliser votre Ecran PC DELL. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre DELL UltraSharp U3011 : accès à la notice UltraSharp U3011 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

DELL UltraSharp U3011

Dernières actualités du groupe d'entraide DELL UltraSharp U3011

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • c.gerard@wanadoo.fr  depuis le 14/09/2017 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 322 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« ri?que los contenidos de la caja Veri?que o conteúdo da caixa Veri?care il contenuto della scatola      1 | Verify the contents of the box Schließen Sie den Bildschirm nur über EINES dieser Kabel an: Weiß DVI (Um eine bessere Leistung zu erzielen) or Blau VGA Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants: Blanc DVI (pour des performances optimales) or Bleu VGA Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los cables siguientes: Blanco DVI (para obtener el máximo rendimiento) or Azul VGA Conecte o monitor usando APENAS UM destes cabos: Branco DVI (para um melhor desempenho) or Azul VGA Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: Bianco DVI (per una migliore prestazione) or Blu VGA                 :   ­ DVI (  ­?      ) ?  VGA 2 |Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: White DVI (for better performance) or Blue VGA Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor | Instalação do monitor | Impostazione del monitor | ????????? ???????? Setting Up Your Monitor Dell™U3011 Monitor Schließen Sie das USB-Kabel an, um den USB-Hub und den Kartenleser zu aktivieren Branchez le câble USB pour activer le hub USB et le lecteur de carte Conecte el cable USB para habilitar el concentrador USB y el lector de tarjetas Conecte o cabo USB para habilitar o hub USB e o leitor de cartões Collegare il cavo USB per attivare l'hub USB e il lettore di schede    USB- ,    USB-    ­    3 | Connect the USB cable to enable the USB hub and card reader Schließen Sie das Netzkabel an Branchez le cordon d’alimentation Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de energia Collegare il cavo di alimentazione        4 | Connect the power cable Drücken Sie den Netzschalter Appuyez sur le bouton d’alimentation Pulse el botón de alimentación Pressionar o botão liga/desliga Premere il pulsante di alimentazione       5 | Press the power button NOTE: If nothing appears on the screen, touch the ?rst button near the Power button for the Input Source menu to change the input source. HINWEIS: Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, berühren Sie die erste Schalt?äche in der Nähe der Power-Taste für die Input Source-Menü auf die Eingangsquelle ändern. REMARQUE: Si rien ne s'ache sur l'écran, appuyez sur le premier bouton à côté du bouton Power pour activer la source d'entrée du menu, changer la source d'entrée. NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, pulse el primer botón por encima del botón de encendido para activar la fuente de entrada del menú, cambiar la fuente de entrada. NOTA: Se não aparecer nada no ecrã, toque no primeiro botão acima do botão de energia para ativar o Input Source Menu, mudar a fonte de entrada. NOTA: Se non appare nulla sullo schermo, toccare il primo pulsante sopra il pulsante di accensione per attivare la sorgente di ingresso Menu, cambiare la sorgente. :        ,                                    .Stellen Sie den Monitor ein | Ajustez le moniteur | Ajuste el monitor | Ajuste o monitor | Regolare il monitor | ... »

En cours...