Notice MICROSOFT Arc Keyboard

Notice MICROSOFT Arc Keyboard

Mode d'emploi MICROSOFT Arc Keyboard disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MICROSOFT Arc Keyboard

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MICROSOFT Arc Keyboard

Sans-Fil

Le groupe d'entraide MICROSOFT Arc Keyboard vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Clavier. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Arc Keyboard pour vous aider à mieux utiliser votre Clavier MICROSOFT. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre MICROSOFT Arc Keyboard : accès à la notice Arc Keyboard et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

MICROSOFT Arc Keyboard

Dernières actualités du groupe d'entraide MICROSOFT Arc Keyboard

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • mat2leo  depuis le 01/11/2021 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 2 478 K | Français

Pas de vidéo disponible

« 12i Install the batteries. Remove the battery cover and insert the two AAA alkaline batteries. For safety information, see the Product Guide. Instale as pilhas. Remova a tampa e insira duas pilhas alcalinas do tipo AAA. Para obter informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto. Installez les piles. Retirez le couvercle du logement des piles et insérez les deux piles AAA alcalines. Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le guide du produit. Instale las pilas. Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas alcalinas del tipo AAA. Para obtener información sobre seguridad, consulte la guía del producto. Insert the transceiver. Remove the transceiver from the storage compartment and insert it into a USB port on your computer. Setup is complete. Insira o transceptor. Remova o transceptor do compartimento de armazenamento e o insira em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída. Insérez le transmetteur. Retirez le transmetteur du compartiment de rangement et insérez-le dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée. Inserte el transceptor. Extraiga el transceptor del compartimento de almacenamiento e introdúzcalo en un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado. To turn keyboard off or on, press and hold Fn + Esc until battery light changes: 3 green ? ashes for off, 1 long green ? ash for on. Red ? ashes mean a low battery. Para ligar ou desligar o teclado, pressione e segure as teclas Fn + Esc até que a luz da bateria mude: 3 ? ashes verdes - desligado; 1 ? ash verde longo - ligado. Flashes vermelhos signi? cam bateria fraca. Pour allumer ou éteindre le clavier, appuyez sur les touches Fn + Esc jusqu’à ce que le voyant des piles change : 3 clignotements verts - clavier éteint ; 1 long clignotement vert, clavier allumé. Si le voyant clignote plusieurs fois en rouge, cela signi? e que les piles doivent être changées. Para apagar o encender el teclado, mantenga pulsadas las teclas Fn + Esc hasta que cambie el indicador luminoso de las pilas: 3 parpadeos de color verde para el apagado y 1 parpadeo largo de color verde para el encendido. El parpadeo de color rojo indica que las pilas tienen poca carga. X161270801bro.indd 19/9/2009 11:41:57 AMDune Brochure For important safety and environmental information, see the Product Guide. For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Manual do Produto. Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez la section « Guide produit ». Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante acerca de la seguridad y el medio ambiente, consulte la guía del producto. Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a www.microsoft.com/hardware. Start Here Comece aqui Mise en route Instrucciones 0909 PartNo.X16-12708-01 X161270801bro.indd 29/9/2009 11:42:02 AM »

En cours...