Notice HITACHI CJ110MV

Notice HITACHI CJ110MV

Mode d'emploi HITACHI CJ110MV disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs HITACHI CJ110MV

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
HITACHI CJ110MV

Le groupe d'entraide HITACHI CJ110MV vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Scies sauteuses. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide CJ110MV pour vous aider à mieux utiliser votre Scies sauteuses HITACHI. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre HITACHI CJ110MV : accès à la notice CJ110MV et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide HITACHI CJ110MV

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • helios69  depuis le 07/05/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 105 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« E 8 9 8K L M J G I H D C B3 1718I 8 A 8N PO K L M4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P EnglishDeutschFrançaisItaliano LeverHebelLevierLeva BladeBlattLame Blade holderSägeblatthalterSupport de lame RollerFührungsrolleRouleau DialSkalenscheibeCadran Change knobWechselringBouton de changement Splinter guardSplitterschutzAnti-éclats BaseGrundplatteBase Chip coverSchnipseldeckelCouvercle d’éclats Base boltGrundplattenschraubeBoulon de la base Hexagonal bar wrenchSechskantinnenschüsselClef à six pans GuideFührungGuide Attachment holeAnbringungslochOrifice de fixation M5 boltM5-SchraubeBoulon M5 Nail or screwNagel oder SchraubeClou ou vis Guide holeFührungslochOrifice de guidage ScaleSkalaEchelle Semi-circular partHalbkreisförmiger TeilSection semi-circulaire -mark-MarkierungRepère CleanerStaubsaugerNettoyeur Dust collectorStaubsammlerCollecteur à poussière AdapterAdapterAdaptateur NoseNaseBec Rear holeHinteres LochOrifice arrière HookHakenCrochet NotchKerbeRainure Lama Portalama Rullo Selettore Rotella di cambio Pará-schegge Base Raccoglitrucioli Bullone base Chiave esagonale maschia Guida Foro di attacco Bullone M5 Chiodo o vite Foro di guida Scala Parte semicircolare Segno a Dispositivo di pulizia Raccoglipolvere Adattatore Estremità anteriore Foro posteriore Gancio Scanalatura5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I JReinigerLimpiador KStofzakColector de polvo LAdapterAdaptador MNeusPunta NAchtergatOrificio trasero OHaakGancho PInkepingMuesca Alavanca Lâmina Suporte de lamina Cilindro Dial Botão de câmbio Proteção contra lascas Base Capa contra fragmentos Parafuso da base Chave de barrasextavada Guia Furo de fixação Parafuso M5 Prego ou parafuso Furo-guia Escala Parte semicircular Marca Limpador Coletor de poeira Adaptador Ponta Furo traseiro Gancho Encaixe ??? ?ep?da St????µa ?ep?da? ?????d?? ?a?t??? ??µp? a??a??? ????a?t??a? s?a? ??s? ????µµa ????sµ?t?? ?p???? !?s?? ?#???? ??e?d? ??e? %d??? ???pa s??des?? ?5 ?p???? ?a?? ? !?da ???pa d??? ???µa?a ?µ??????? tµ?µa -s?µ?d? ?a?a??st?? S?????t?? s???? ??sa?µ??a? ??? ??s? t??pa ????st? ???p? HendelPalanca ZaagbladCuchilla BladhouderPortacuchilla GeleiderolRodillo SchijfSelector OmstelknopPerilla de cambio Anti-splinterstukProtector contra astillas ZaagtafelBase SpaankastCubierta de virutas Bout voetplaatPerno de base InbussleutelIlave machohexagonal GeleiderGuía BevestigingsgatOrificio de fijación M5 boutPerno M5 Spijker of schroefClavo o tornillo GeleidegatOrificio de guía SchaalEscala Halfcirkelvormig gedeelteParte semiciruclar -markeringMarca NederlandsEspañolPortuguês????????English 6 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1)Work area a)Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes. c)Keep children and bystanders away while operating a powe... »

En cours...