Notice AURORA AS800CD

Notice AURORA AS800CD

Mode d'emploi AURORA AS800CD disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs AURORA AS800CD

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
AURORA AS800CD

Le groupe d'entraide AURORA AS800CD vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Destructeur de documents. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide AS800CD pour vous aider à mieux utiliser votre Destructeur de documents AURORA. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre AURORA AS800CD : accès à la notice AS800CD et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

AURORA AS800CD

Dernières actualités du groupe d'entraide AURORA AS800CD

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Stiffle  depuis le 10/11/2018 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 560 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« reduce capacity. * UNE FEUILLE DE PAPIER PLIÉE ÉQUIVAUT À DEUX FEUILLES Le papier plus épais, l'humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité. * UNA HOJA DE PAPEL DOBLADA EQUIVALE A 2 HOJAS DE PAPEL Si el papel es más pesado, si está húmedo a las tensión es otra, la capacidad puede disminuir. Operating Instructions Crosscut Paper Shredder Installation Operation Warning Troubleshooting Maintenance Limited Product Warranty Sheet Capacity8 sheets 20lb. bond paper* Paper Shred Size7/32” x 1 27/32” pieces 5.6 mm x 46.8 mm pieces Credit Card & CD Capacity1 at a time Capacité de passage à la fois 8 feuilles de papier bond de 75g/m2 (20lb.)* Dimensions des déchetsen morceaux de 7/32” x 1 27/32” en morceaux de 5.6 mm x 46.8 mm Capacité de CD et les cartes de créditles introduire un par un Manuel de fonctionnement Déchiqueteuse à coupe croisée Installation Fonctionnement Avertissement Dépannage des déchiquteuses Entretien Garantie limitée du produit Capacidad de destruccióna la vez 8 hojas de papel de cartes de 20 libras* Tomaño de corteen pedazos de 7/32” x 1 27/32” en pedazos de 5.6 mm x 46.8 mm Capacidad de CDs y tarjetas de crédito introdúzcalos en la ranura uno por uno Voltage Tension Voltaje Instrucciones para operar Máquina destructora de documentos de corte transversal Instalaciones Operación Avertencia Solucionar Problemas de la Máquina Trituradora Mantenimiento Garantía limitada del producto Paper Entry Width8.7" / 220 mm Largeur d'entrée220 mm (8,7 po) Apertura de la alimentación8.7" / 220 mm 120V~60Hz 2.2 A 120V~60Hz 2.2 A 120V~60Hz 2.2 A INSTALLATION: Mount the shredder securely to the rim of the waste basket. (FIGURE 1) A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible. Connect the power cord to any standard 120 volt AC outlet. It is not designed to operate with any other wastebaskets. An activation switch located on the head unit automatically shuts off the shredder when it is lifted or removed. The supplied wastebasket activates this switch, which allows the shredder to be operable. Lining the wastebasket with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning. Caution: Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside. Use care when mounting the shredder on the wastebasket. ATTENTION: This model includes a built-in safety interlock mechanism, which requires the shredder to be correctly mounted on to the included wastebasket. Located on the back center of the shredder, next to the power cord, there is a curved flap-like shape that must FIT OVER THE OUTSIDE matching ridge of the wastebasket. (FIGURE #1) THE SHREDDER WILL NOT OPERATE UNLESS IT IS PROPERLY MOUNTED AS PICTURED! FIGURE 145 OPERATION: Auto: This setting allows the shredder to be automatically started by inserting paper into the shred opening. Always feed the paper in as straight as possible. When the paper has passed through, the shredder will automatically stop. (FIGURE 2) Off: This setting turns off all features of the shredder. For safety reasons, we recommend that you leave the shredder in the "Off" position whenever the shredder is unattended or not in use. (FIGURE 2) Rev: In the unlikely event of a paper jam, the reverse setting can be used to help clear the cutters of paper tha... »

Produits AURORA les plus consultés

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur AURORA
Donner votre opinion sur AURORA
En cours...