Notice SIEMENS Motion Motion contours

Notice SIEMENS Motion Motion contours

Mode d'emploi SIEMENS Motion Motion contours disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SIEMENS Motion Motion contours

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SIEMENS Motion Motion contours

Le groupe d'entraide SIEMENS Motion Motion contours vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Appareil auditif. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Motion Motion contours pour vous aider à mieux utiliser votre Appareil auditif SIEMENS. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SIEMENS Motion Motion contours : accès à la notice Motion Motion contours et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

Dernières actualités du groupe d'entraide SIEMENS Motion Motion contours

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • boudenerf  depuis le 25/08/2016 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 4 318 K | Français
Site Web Marque | Français

Pas de vidéo disponible

« LifeTube LifeTip Interrupteur à bascule* Bouton poussoir* Cache* Entrées du microphone Tiroir pile avec sécurité Contacts de charge Motion SX option LifeTube (Type de pile : 13) rechargeable *Au lieu d’un interrupteur, votre audioprothésiste peut équiper votre aide auditive d’un bouton-poussoir ou d’un cache (sans bouton de commande). . 9 Insert Guide MOTION_Mise en page 1 04/05/11 17:42 Page13 Votre aide auditive Motion 45 3 Votre aide auditive Motion ? ? ??? ? ? ? Coude LifeTube LifeTip Interrupteur à bascule* Bouton poussoir* Caches* Entrées du microphone Tiroir pile avec sécurité Motion S option LifeTube (Type de pile : 312) non rechargeable *Au lieu d’un interrupteur, votre audio-prothésiste peut équiper votre aide auditive d’un bouton-poussoir ou d’un cache (sans bouton de commande). X 0 1AB 12345 ? ? ? ??? ? ? ? ? Embout LifeTube LifeTip Interrupteur à bascule Bouton poussoir* Entrées du microphone Tiroir pile avec sécurité Contacts de charge Numéro de série Type d’aide auditive Motion P option LifeTube (Type de pile : 13) rechargeable7 5 Consignes générales de sécurité 6 4 Utilisation prévue REMARQUE : Vos aides auditives sont sensibles à une chaleur extrême, à une forte humidité, à des champs magnétiques élevés (> 0,1 T), aux rayons X et à la pression mécanique. N'exposez pas vos aides auditives à une temperature extrême ou à une forte humidité. Rangez-les à l'abri des rayons directs du soleil. Ne les portez pas sous la douche ni lorsque vous utilisez des produits cosmétiques, du parfum, de l'après-rasage, de la laque ou de la lotion solaire. Ne portez pas vos aides auditives en cas d'exposition à des ondes courtes, à des champs magnétiques ou électriques à haute fréquence ou à des rayons X. Ne mettez pas vos aides auditives dans un four à micro-ondes. Les aides auditives sont conçues pour améliorer l’audition des malentendants. Le diagnostic et la prescription doivent être faits par le médecin. Lisez et suivez les instructions de ce manuel pour tirer le meilleur bénéfice de vos aides auditives et éviter tout dommage. Symboles : Prêtez attention aux informations signalées par les symboles DANGER, RISQUEou REMARQUE. DANGERsignale une situation qui peut entraîner de graves préjudices RISQUEindique une situation qui peut entraîner des préjudices légers à moyens REMARQUEindique des dégâts matériels possibles Conseils et astuces pour une meilleure manipulation de vos aides auditives. Instruction. Indique une action à faire. REMARQUEDANGER ! Risque d’explosion ! N'utilisez pas vos aides auditives dans des zones à risque explosif (par ex. une mine).89 5 Consignes générales de sécurité5 Consignes générales de sécurité DANGER ! Risque d'étouffement par les petites pièces. Tenez les aides auditives, piles et accessoires hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez un médecin ou rendez-vous immédiatement à l'hôpital. Le port des aides auditives par des nourrissons, des enfants en bas âge ou des personnes ayant une déficience mentale doit s’effectuer dans le cadre d’une surveillance adaptée. RISQUE ! Risque de blessure causée par une utilisation incorrecte du LifeTip. Portez toujours le LifeTube avec le LifeTip. Assurez-vous que le LifeTip est correctement fixé à l'adaptateur LifeTip. Changez le LifeTube ou le LifeT... »

En cours...