Notice BREVI Acqua

Notice BREVI Acqua

Mode d'emploi BREVI Acqua disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs BREVI Acqua
68 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit Acqua

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
BREVI Acqua

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre BREVI Acqua ? Le groupe d'entraide BREVI Acqua vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Hygiène et Soin. Rejoignez notre groupe d'entraide Acqua qui compte 68 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Hygiène et Soin : accès à la notice Acqua et mode d'emploi pdf BREVI Acqua, manuel d'utilisation en français, 3 avis consommateur et 2 discussion(s) de forum actif comprenant 2 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

BREVI Acqua

Dernières actualités du groupe d'entraide BREVI Acqua

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • imenee  depuis le 13/06/2019 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • lauriane34  depuis le 14/04/2019 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 337 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« ua brevi 7-11-2006 15:09 Pagina 1BREVI srl - Via Europa, 7 - 24060 Telgate (BG) - Italy - Tel. +39 035 830129 - Fax +39 035 832959 www.brevi-italia.com - info@brevi-italia.com NORME DI SICUREZZAConforme alla norma di sicurezza europea NF EN 12221-ottobre1999PULIZIA E MANUTENZIONEPulire le parti in plastica con un panno umido. Asciugare le parti in ferro per prevenire la ruggine.ATTENZIONENon lasciare mai il bambino solo senza sorveglianza sul bagnetto fasciatoio. Età consigliata per l’uso: dalla nascita a 12 mesi. Durante l’utilizzo del bagnet-to-fasciatoio occorre sempre bloccare le ruote. Il piano fasciatoio deve essere sempre bloccato sul telaio durante l’uso.IMPORTANTENon posizionate il bagnetto-fasciatoio vicino a fonti di calore (stufe elettriche, fornelli a gas, ecc) per evitare un eventuale rischio di incendio. Controllareregolarmente che tutte le viti del bagnetto siano serrate correttamente. Le viti non devono mai essere svitate perché potrebbero ferire il bambino o impi-gliarsi nei suoi indumenti o accessori (cordoncini, braccialetti, succhiotti, anelli) con il rischio di strangolamento. SAFETY NOTESThis changing unit complies with European safety standard EN 12221 CLEANING AND MAINTENANCEClean the plastic parts with a wet cloth. Dry the steel parts to prevent from rusting.WARNING Never leave your child unattended on the changing unit. This changing unit is designed to be used with babies up to the age of 12 months. The wheelsmust be locked while using the changing unit. Make sure that the changing mat is fixed correctly to the frame before using.IMPORTANTNever position the changing unit near to an open fire, or other sources of strong heat, such as electric or gas heaters. Check regularly that all assembly fittingsare correctly tightened. Loose screws may cause pinching of body parts or cause clothing to become caught/snagged. Trapped clothing could present a riskof strangulation. WICHTIGGebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen und für spätere Anfragen aufbewahren.SICHERHEITSNORMDas Erzeugnis entspricht den Anforderungen des europäischen Gerätesicherheitsgesetzes EN 12221.REINIGUNG UND WARTUNGDie Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch reinigen. Die Metallteile gegen Rostbildung abtrocknen.WICHTIGLassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.Diese Bade und Wickelkombination ist für Kinder von einem Alter bis zu 12 Monaten geeignet. Während derBenutzung der Bade- und Wickelkombination müssen die Räder mittels der Bremsen festgestellt werden. Achten Sie darauf, dass die Wickelauflage immerkorrekt an der Badewanne mittels Druckknopf befestigt ist. Stellen Sie die Bade- und Wickelkombination niemals in der Nähe von starken Hitzequellen (z.B.Gasöfen usw) auf, um eventuelle Brandgefahr zu vermeiden. Alle Montageteile sind immer ausreichend fest anzuziehen. Schrauben dürfen nicht lose sein,weil sich ein Kind Körperteile quetschen kann oder Kleidung (z.B. Schnüre, Halsketten, Bänder, Puppen, usw.) sich verfangen kann. Es könnte die Gefahrder Erdrosselung bestehen. SECURITE ET ENTRETIENConforme aux exigences de sécurité NF EN 12221 octobre 1999ENTRETIENNettoyer à l’aide d’une éponge humide. Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin d’éviter la formation de rouille.ATTENTIONNe jamais laisser l’enfant sur le meuble à langer sans surveillance. Plage d’âge conseillée pour l’utilisation de ce meubleà langer: de la naissance à 12 mois.Les roulettes doivent être bloquées lors de l’utilisation du meuble à langer. Le... »

En cours...