Notice HP LaserJet Pro M1536DNF

Notice HP LaserJet Pro M1536DNF

Mode d'emploi HP LaserJet Pro M1536DNF disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs HP LaserJet Pro M1536DNF
177 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit LaserJet Pro M1536DNF

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
HP LaserJet Pro M1536DNF

Laser monochrome - USB - Ethernet - Multifonctions

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre HP LaserJet Pro M1536DNF ? Le groupe d'entraide HP LaserJet Pro M1536DNF vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Imprimante. Rejoignez notre groupe d'entraide LaserJet Pro M1536DNF qui compte 177 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Imprimante : accès à la notice LaserJet Pro M1536DNF et mode d'emploi pdf HP LaserJet Pro M1536DNF, manuel d'utilisation en français, 12 avis consommateur et 5 discussion(s) de forum actif comprenant 10 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

HP LaserJet Pro M1536DNF

Dernières actualités du groupe d'entraide HP LaserJet Pro M1536DNF

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • JeanJean1766  depuis le 28/11/2018 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • jeesica13  depuis le 29/07/2015 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Instructions de montage / Installation | 1 724 K | Français
Manuel/Notice/Mode d'emploi | 4 952 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« para el voltaje del producto. La especi?cación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 110-17 VCA o 0-40 VCA y 50/60 Hz. Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo. En el panel de control, utilice los botones de ?echa para seleccionar su idioma y ubicación; a continuación, pulse OK. 1. . FRReliez le produit à la prise reliée à la terre à l'aide du cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 110-17 volts c.a. ou 0-40 volts c.a. et 50/60 Hz. Attention ! Pour éviter tout endommagement du produit, utilisez uniquement le câble fourni avec le produit. Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue et votre pays/région à l'aide des ?èches, puis appuyez sur OK. 1. . ENConnect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 110-17 Vac or 0-40 Vac and 50/60 Hz. Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. On the control panel, use the arrow buttons to select your language and location, and then press OK. 1. . 3 4PTConecte o cabo de alimentação ao produto e à tomada CA aterrada e, em seguida, ligue o produto. Veri?que se sua fonte de alimentação é adequada para a classi?cação de voltagem do produto. A classi?cação de voltagem está na etiqueta do produto. O produto usa 110 a 17 V CA ou 0 a 40 V CA e 50/60 Hz. Cuidado: Para evitar danos ao produto, use somente o cabo de alimentação fornecido com o produto. No painel de controle, use os botões de seta para selecionar o idioma e a localização, e pressione OK. 1. . HE 4PTConecte o cabo telefônico para o fax. Observação: Um adaptador especí?co de país/região pode ser necessário para conectar o cabo telefônico RJ11 à tomada telefônica. ESConecte el cable de teléfono para el fax. Nota: Puede que se requiera un adaptador especí?co de país/región para el cable del teléfono RJ11 para conectarlo a la toma de teléfono. FRConnectez le cordon de téléphone au télécopieur. Remarque : un adaptateur spéci?que à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour la connexion à la prise téléphonique. HE ENConnect the phone cord for the fax. Note: A country/region speci?c adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 5 57 8 9 6 6PTInstalação USB no Windows Insira o CD e siga as instruções na tela para instalar o software. Se o programa de instalação não for iniciado automaticamente, selecione a unidade de CD do computador. Clique duas vezes no arquivo Setup.exe para executar o programa e instalar o produto. ESInstalación USB en Windows Introduzca el CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, explore el equipo y seleccione la unidad de CD. Haga doble clic en el archivo Setup.exe para ejecutar el programa e instalar el producto. FRInstallation sous Windows par USB Pour installer le logiciel, insérez le CD et suivez les i... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
6 ans 5 mois
Avis consommateur
12 avis
Aucune opinion sur HP
Donner votre opinion sur HP
En cours...