Notice WACOM Intuos4 M

Notice WACOM Intuos4 M

Mode d'emploi WACOM Intuos4 M disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs WACOM Intuos4 M

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
WACOM Intuos4 M

A3

Le groupe d'entraide WACOM Intuos4 M vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Tablette graphique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Intuos4 M pour vous aider à mieux utiliser votre Tablette graphique WACOM. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre WACOM Intuos4 M : accès à la notice Intuos4 M et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

WACOM Intuos4 M

Dernières actualités du groupe d'entraide WACOM Intuos4 M

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • JeanMiBarbier  depuis le 23/02/2019 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 728 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« S Intuos4 XL Your product came with one of these tablets. L'emballage contient l'une de ces tablettes : Su producto incluye una de estas tabletas. O produto é fornecido com uma das mesas grá? cas a seguir. Intuos4_QSG.indd 4-5Intuos4_QSG.indd 4-59/10/08 9:04:25 AM9/10/08 9:04:25 AM7 Installing Intuos4 • Installation d'Intuos4 Instalación de Intuos4 • Instalação da Intuos4 6 Insert the Intuos installation CD. If the software installer menu does not automatically display, double-click on the INSTALL icon located on the CD. Insérez le CD d'installation Intuos. Si le menu d'installation du logiciel ne s'af? che pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône INSTALLER du CD. Introduzca el CD de instalación de Intuos. Si el menú de instalación del software no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono INSTALAR del CD. Insira o CD de instalação da Intuos. Se o menu do instalador do software não for exibido automaticamente, clique duas vezes no ícone INSTALAR localizado no CD. 1 Close all open applications. Fermez toutes les applications ouvertes. Cierre todas las aplicaciones abiertas. Feche todos os aplicativos abertos. 2In the dialog that appears, click INSTALL TABLET and follow the prompts. Dans la boîte de dialogue qui s'af? che, cliquez sur INSTALLER LA TABLETTE et suivez les instructions. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en INSTALAR TABLETA y siga las indicaciones. Na caixa de diálogo exibida, clique em INSTALAR MESA GRÁFICA e siga as instruções na tela. Intuos4_QSG.indd 6-7Intuos4_QSG.indd 6-79/10/08 9:04:26 AM9/10/08 9:04:26 AM98 3Set the tablet orientation. Dé? nissez l'orientation de la tablette. De? na la orientación de la tableta. De? na a orientação da mesa grá? ca. Right-handed orientation. Orientation pour droitier. Orientación para diestros. Orientação para destros. Left-handed orientation. Orientation pour gaucher. Orientación para zurdos. Orientação para canhotos. Move the slider to select a USB port. Déplacez la glissière pour sélectionner un port USB. Mueva el deslizador para seleccionar un puerto USB. Mova o controle deslizante para selecionar uma porta USB. Choose a cable for right-handed orientation. Choisissez un câble pour une orientation destinée aux droitiers. Elija un cable para la orientación para diestros. Escolha um cabo para orientação para destros. Choose a cable for left-handed orientation. Choisissez un câble pour une orientation destinée aux gauchers. Elija un cable para la orientación para zurdos. Escolha um cabo para orientação para canhotos. Intuos4 SIntuos4 M & L Intuos4_QSG.indd 8-9Intuos4_QSG.indd 8-99/10/08 9:04:26 AM9/10/08 9:04:26 AM10 4Connect the USB cable into a USB port directly on your computer or into a powered USB hub. The tablet status LED will light to indicate the tablet is working. Go to page 12. Connectez le câble USB directement à un port USB de votre ordinateur ou à un concentrateur USB activé. Le voyant d'état de la tablette s'allumera pour indiquer que la tablette est en fonctionnement. Accédez à la page 16. Conecte el cable USB directamente al puerto USB del ordenador o a un concentrador USB con alimentación. El indicador LED de la tableta se encenderá para indicar que la tableta funciona. Ir a la página 20. Conecte diretamente o cabo USB a uma porta USB do computador ou a um hub USB alimentado. O LED de status da mesa grá? ca se acenderá para indicar que ela está funcionando. V... »

En cours...