Notice TOPCOM Sologic B921

Notice TOPCOM Sologic B921

Mode d'emploi TOPCOM Sologic B921 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs TOPCOM Sologic B921

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
TOPCOM Sologic B921

Sans fil - 1 Combiné(s)

Le groupe d'entraide TOPCOM Sologic B921 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Téléphone fixe. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Sologic B921 pour vous aider à mieux utiliser votre Téléphone fixe TOPCOM. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre TOPCOM Sologic B921 : accès à la notice Sologic B921 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

TOPCOM Sologic B921

Dernières actualités du groupe d'entraide TOPCOM Sologic B921

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Cristobal01  depuis le 05/04/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 579 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« al são publicadas sob reserva de modificação. CZMožnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena. GR          ,       . PLWaciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian. UKTo be connected to the public analogue telephone network. NLGeschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. FIl est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. DKompatibel für den analogen Telefonanschluss. ESConexión a la red telefónica analógica SFor anslutning til det analoga nätverket. ITDestinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica. PTPara efectuar a ligação com a rede pública analógica. CZPipojit k veejné analogové telefonní síti. GR# $ % $  && & . PLDo pod!czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone. Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes. Importante Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes. Viktigt För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din tel... »

En cours...