Notice CALOR GV9150

Notice CALOR GV9150

Mode d'emploi CALOR GV9150 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs CALOR GV9150

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
CALOR GV9150

Type de fer à repasser : Station à vapeur, Puissance maximale (en Watts) : 2200 Watts, Rechargeable / sans fil : Avec fil

Le groupe d'entraide CALOR GV9150 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Centrale vapeur. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide GV9150 pour vous aider à mieux utiliser votre Centrale vapeur CALOR. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre CALOR GV9150 : accès à la notice GV9150 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

CALOR GV9150

Dernières actualités du groupe d'entraide CALOR GV9150

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • mallhos  depuis le 07/12/2022 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Sholly  depuis le 13/09/2022 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Les membres les plus actifs

  • moveneg, 6 contributions dans ce forum d'entraide

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 510 K | Français
Site Web Marque | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Accessoire Produit | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Trucs et Astuces | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« et rabattez les 2 volets sur le fer jusqu’au verrouillage automatique du système de protection (identifié par un “clic” sonore) (1). - saisissez la poignée des volets de protection pour transporter votre générateur (2). 1.Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur. 2.Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant horizontalement (3). 3.Remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max.(4) 4.Remettez le bien à fonddans son logement.(5) 3- PREPAREZ VOTRE GENERATEUR (5) En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil,due entout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil,Calor assure une garantiecontractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat,sauflégislation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc,les détériorations provoquées par un emploi anormal,les erreurs de branchement,le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable,ce bon de garantie doit être : certifié par le vendeur (date et cachet) joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie 1 2 FRANCE BELGIQUE /BELGIË Calor assure une garantie contre tous défauts et vices cachés de 1 an sur l’appareil et de 2ans sur la cuve à partir de la date d’achat,sauf législation spécifique à votre pays.Cette garan-tie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc,les détériorations provoquées par un emploi anormal,les erreurs de branchement,le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende één jaar(apparaat) en 2 jaare (stoomtank) na datum van aankoop,uitgezonderd eventuele specifiekewetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok,beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik,vergissingen bij de elektrische aansluitin-gen,het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing ende herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor Om geldig te zijn,moet dit garantiebewijs : Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel). Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg. CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS 1 2 Français 016683 - 03/05 Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le. PROTECT & PROTECT TURBO Commande vapeur Double volets de protection Commande Turbo (selon modèle) Curseur de réglage de température du fer Réservoir d’eau amovible Volet de remplissage du réservoir d’eau amovible Plaque repose-fer Poignée de transport Bouchon d’accès à la chaudière pour la vidange et clip d’accrochage du cordon vapeur Cordon vapeur fer-boîtier Espace de rangement du cordon électrique Bouton de réglage du débit vapeur Voyant orange : “Vidange de la chaudière” Voyant rouge : “Réservoir d’eau amovible vide” Touche “Reset” (à actionner après chaque vidange de la chaudière) Voyant du fer Chaudière (à l’intérieur du boîtier) Poignées d’extraction et de remis... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
44 avis
En cours...