Notice ROWENTA OR803501

Notice ROWENTA OR803501

Mode d'emploi ROWENTA OR803501 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs ROWENTA OR803501

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
ROWENTA OR803501

Le groupe d'entraide ROWENTA OR803501 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Mini four. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide OR803501 pour vous aider à mieux utiliser votre Mini four ROWENTA. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre ROWENTA OR803501 : accès à la notice OR803501 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

ROWENTA OR803501

Dernières actualités du groupe d'entraide ROWENTA OR803501

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • panpeterpeterpan  depuis le 20/10/2021 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Les membres les plus actifs

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 935 K | Français

Pas de vidéo disponible

« tion du support broche* 13 Sole lisse émaillée* 14 Grille réversible (4 niveaux)* 15 Cordon amovible 16 Kit tournebroche* 17 Support broche* 18 Plat lèche-frite* Four* Gril + Tournebroche* Gril Gril doux* Chaleur tournante* Décongélation* EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT 1 Digitale display (uur/baktijd/gewicht in kg) 2 Toets voor toegang tot klokstand 3 Uitschakeltoets oven, annulering van de functies 4 Afstelknoppen “+” en “-”: voor het afstellen van de tijd, de baktijd, het begin van het bakken in geval van gebruik van de tijdklok, het gewicht bij de automatische receptenstand 5 Toets voor toegang tot de automatische recepten* 6a Toets aanvang 6b Toets aanvang/uitschakeltoets oven, annuleribg van de functies 7 Toets voor het instellen van de tijd tot 24 uur 8 Thermostaat van 80°C tot 260°C 9 Keuzeknop functies 10 Binnenverlichting* 11 Neerklapbaar verwarmingselement grill* 12 Gat voor het bevestigen van de draaispithouder* 13 Gladde geëmailleerde bodemplaat* 14 Omkeerbaar rooster (4 niveaus)* 15 Afneembaar snoer 16 Draaispitset* 17 Draaispithouder* 18 Opvangschaal* Oven* Grill + Draaispit* Grill Zachte grill* Hetelucht* Ontdooien* BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1 Display (Uhrzeit/Garzeit/Gewicht in kg) 2 Taste Timer 3 Taste zum Ausschalten des Ofens und zur Annullierung von Funktionen 4 Tasten „+“ und „-“: zum Einstellen der Uhrzeit, zum Einstellen der Garzeit, zum Einstellen eines zeitversetzen Betriebsbeginns, zum Einstellen des Gewichts bei automatischer Rezeptwahl 5 Taste für automatische Rezeptwahl* 6a Taste Start 6b Taste Start/Stop und zur Annullierung von Funktionen 7 Taste Start für einen bis zu 24 Std. zeitversetzen Betriebsbeginn 8 Thermostatknopf von 80°C bis 260°C 9 Funktionswahlschalter 10 Innenbeleuchtung* 11 Abklappbare Heizspirale des Grills* 12 Öffnungen zur Befestigung des Spiesshalters* 13 Glatter Emailboden* 14 Beidseitig verwendbarer Rost (4 Ebenen)* 15 Abnehmbares Stromkabel 16 Drehspiess mit Fleischklammern* 17 Drehspiesshalter* 18 Saftschale* Backofen* Grill + Drehspiess* Grill Grill (niedrige Leistung)* Umluft* Auftaustufe* FR NL DE 28L FR-NL-DE - Notice.indd 318/01/2005, 14:47:00ABC DEF GHI JKL MNO 28L FR-NL-DE - Couverture.indd 118/01/2005, 14:51:01PQR STU VWX YZa bcd 28L FR-NL-DE - Couverture.indd 218/01/2005, 14:51:204* selon modèle PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au « Guide de l’utilisateur ». • Cet appareil est conforme aux règles et con- ditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux directives : - Directive Compatibilité Electro magné tique 89/336/CEE modi? ée par les Directives 92/ 31/CEE et 93/68/CEE. - Directive Basse Tension 73/23/CEE modi? ée par la Directive 93/68/CEE. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants où d’autre personnes sans assis- tance et supervision si leurs capacités physi- ques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité. • Les enfants doivent être surveillés de façon à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, fai- tes-le véri? er par une station service agréée. • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. • Cet appareil n’est pas conçu pour être encas- tré.... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
51 avis

Découvrez nos autres catégories :

En cours...