on logement et le tirer en avant afin de pouvoir replacer correctement le couvercle de protection (2). FRA KalitisMaster 17lang 1203 24/12/03 9:46 Page 5• Avant chaque utilisation, toujours verser 1,5 litre d'eau dans le réflecteur. • Selon modèle, votre appareil est équipé d'un couvercle de protection.Ne jamais faire fonctionner votre appareil avec le couvercle dessus. • Vul het waterreservoir voor het gebruik altijd eerst met 1,5 liter water. • Afhankelijk van het model is het apparaat uitgerust met een beschermdeksel. Zet het apparaat nooit aan als het deksel er nog op zit. • Vor jeder Verwendung 1,5 Liter Wasser in den Hitzereflektor gießen. • Je nach Modell ist Ihr Gerät mit einer Grilllabdeckung versehen. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne diese Abdeckung abgenommen zu haben. • Prima di ogni utilizzo, versare sempre 1,5 l di acqua nel riflettore. • A seconda del modello, il vostro apparecchio e’ dotato di un coperchio di protezione.Non fate mai funzionare il vostro apparecchio con sopra il coperchio. • Före varje användning fyll alltid reflektorpannan med 1,5 l vatten. • Beroende på modell så är din grill utrustad med ett skyddslock. Använd aldrig grillen med locket på. • Kaada aina 1,5 litraa vettä heijastimeen ennen jokaista käyttökertaa. • Mallista riippuen laitteessasi on suojakansi. Älä koskaan käytä laitetta suojakannen ollessa päällä. • Der skal altid hældes 1,5 l. vand i reflektorbakken, før hver brug af grillen. • Afhængig af model, medfølger et beskyttelseslåg. Brug aldrig grillen med låget på. • Før hver bruk: Tøm alltid 1,5 liter vann oppi reflektoren. • Enkelte modeller har et beskyttelseslokk. Bruk aldri apparatet med lokket på. FRA NED DEU ITA SVE FIN DAN NOR ! Feuil sécur17lang 1203 23/12/03 15:16 Page 1...