Notice SAECO Via Venezia

Notice SAECO Via Venezia

Mode d'emploi SAECO Via Venezia disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SAECO Via Venezia

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SAECO Via Venezia

Pression - 2 Tasse(s)

Le groupe d'entraide SAECO Via Venezia vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Cafetière . Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Via Venezia pour vous aider à mieux utiliser votre Cafetière SAECO. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SAECO Via Venezia : accès à la notice Via Venezia et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

SAECO Via Venezia

Dernières actualités du groupe d'entraide SAECO Via Venezia

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • grosfilmusic  depuis le 25/02/2024 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans
  • mounette10  depuis le 04/03/2023 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis entre 1 et 2 ans

Les membres les plus actifs

  • HBV, 12 contributions dans ce forum d'entraide
  • miguelpaula972, 7 contributions dans ce forum d'entraide
  • jeanicksuzanne, 5 contributions dans ce forum d'entraide

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 413 K | Français
Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 137 K | Français

Pas de vidéo disponible

« come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. We congratulate for having bought this top-quality espresso machine and many thanks you for your confidence in our products. Before operating the machine, we recommend to read the following instructions thouroughly which explain how to use, clean and maintain the machine. Félicitations! Nous vous felicitons de l’achat de cette machine pour café express de qualité supérieure et Vous remercions pour Votre préférence. Avant de mettre la machine en marche, nous Vous recommandons de lire attentivement ces instructions d’emploi qui expliquent comment employer, nettoyer et conserver la machine en parfait état de fonctionnement. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt. Felicidades! Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad superior, Le agradecemos la confianza depositada en Saeco. Antes de poner en marcha el aparato Le aconsejamos lea atentamente las instrucciones de empleo que explican como utilizarla, limpiarla y mantenerla correctamente. Parabéns! Damos-lhe os parabéns pela aquisiçao desta máquina de café de qualidade superior e agradecemos a fidelidade. Antes de a colocar a funcionar, aconselhamos a ler atentamente as instruçoes de uso que explica como utiliza-la, limpa-la e mante-la em perfeita eficiência. Gefeliciteerd! Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden zodat het apparaat lang meegaat. 8 10 H 3 5 6 2 7 1 12 G 13 11 4 9    54 1213 1415 1617 1819 2021 22 24 23 A76 La macchina per caffé è indicata per pre- parare 1 o 2 tazze di caffé espresso ed è dotata di un tubo orientabile per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda. I comandi sulla parte anteriore dell'apparecchio sono contrassegnati con i simboli di facile inter- pretazione. Il corpo della macchina dall'ele- gante design è stato progettato per uso do- mestico e non è indicato per un funziona- mento continuo di tipo professionale. Attenzione: Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di: -Impiego errato e non confor- me agli scopi previsti; - Riparazioni non eseguite pres- so centri di riparazione autoriz- zati; - Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali. In questi casi viene a mancare la garanzia. This espresso machine can brew one cup of espresso or two cups simultaneously and comes equipped with a moveable steam/hot water arm. Controls on the front of the machine are easily recognizable by their corresponding icons. This elegantly designed espresso machine has been manufactured for household use only and should not be used in commercial operations. Before using the machine, thoroughly and carefully read the following instructions and always observe the safety precautions contained in this manual. Do not use the machine prior to reading and understan... »

En cours...