Notice LOGITECH diNovo Media Desktop

Notice LOGITECH diNovo Media Desktop

Mode d'emploi LOGITECH diNovo Media Desktop disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs LOGITECH diNovo Media Desktop
8 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit diNovo Media Desktop

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
LOGITECH diNovo Media Desktop

Pack Clavier-Souris - Sans-Fil

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide LOGITECH diNovo Media Desktop vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Clavier LOGITECH. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide diNovo Media Desktop qui compte 8 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Clavier : accès au mode d'emploi PDF et à la notice diNovo Media Desktop en français LOGITECH diNovo Media Desktop, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

LOGITECH diNovo Media Desktop

Dernières actualités du groupe d'entraide LOGITECH diNovo Media Desktop

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • flo3577  depuis le 06/11/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • capport  depuis le 02/01/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 2 311 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« 4 12 CONNECT MEDIAPAD 12 1 ? 21212 3 12 CONNECT KEYBOARD CHECK BASE STATIONCHECK BATTERIES CONNECT MOUSECONNECT MEDIAPAD –++– • Check that cables are connected. • Kabel angeschlossen? • Vérifiez la connexion des cábles. • Compruebe la conexión de los cables. • Press Connect buttn under the device, then press the Base Station Connect button. • Drucken Sie erst "Connect" auf der Gerateunterseite, dann an der Base Station. • Pressez le bouton Connect sous la souris puis pressez le bouton Connect de la Base Station. • Puisé el botón Connect bajo el dispositivo, pulse el botón Connect de la Base Station. • Check batteries. • Batterien uberpruft? • Vérifiez les piles. • Compruebe las pilas. - - - ON Bluetooth USBBluetooth USB Bluetooth 9 OFF PS/2 12 English Try using your mouse and keyboard to make sure they are working. If they are not working, read "Solving Setup Problems" on back of document (step 4). Also for future reference, read the Connection Assistance label under the keyboard. Español Pruebe el ratón, el teclado y MediaPad para comprobar que funcionan. Si no funcionan, consulte "Resolución de problemas de instalación" al final del documento (paso 4). Lea también la etiqueta con información sobre conexión en la parte inferior del teclado. Français Utilisez la souris, le clavier et le MediaPad pour vérifier leur fonctionnement. S'ils ne fonctionnent pas, lisez la section Résolution des problèmes d'installation figurant au verso du document (étape 4). Veuillez lire également le contenu de l'étiquette d'assistance de connexion figurant sous le clavier. Português Experimente utilizar o rato, o teclado e o MediaPad para certificar-se de que estão a funcionar. Se não estiverem a funcionar, leia "Resolvendo problemas de configuração" no fim do documento (passo 4). Para uma referência no futuro, leia também o rótulo Assistência de Ligação de baixo do teclado. English Please follow the Logitech Connection Wizard to connect securely your mouse, keyboard, and MediaPad. Español Siga las instrucciones del Asistente para conexión de Logitech para conectar debidamente el ratón, el teclado y MediaPad. Français Veuillez suivre les étapes de l'Assistant de connexion Logitech pour connecter votre souris, votre clavier et votre MediaPad en toute sécurité. Português Siga o assistente de ligação da Logitech para ligar com segurança o rato, o teclado e o MediaPad. English Plug Bluetooth wireless hub cable(s) into computer. PC desktops use black connector (USB) and purple keyboard connector (PS/2). PC notebook computers use black connector (USB) only. Español Conecte al ordenador los cables del concentrador inalámbrico Bluetooth. Los PC de sobremesa usan conectores de teclado morados (PS/2) y negros (USB). Los PC portátiles usan sólo conectores negros (USB). Français Branchez le ou les câbles du hub Bluetooth sans fil sur l'ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent un connecteur USB noir pour la souris et violet pour le clavier (PS/2). Les ordina- teurs portables utilisent un connecteur USB noir uniquement. Português Ligue o cabo do concentrador sem fio Bluetooth ao computador. PC de secretária utiliza os conectores preto (USB) e roxo de teclado (PS/2). Computadores PC notebook utilizam somente o conector preto (USB). English Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l’ordinateur hor... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
4 ans 10 mois
Avis consommateur
2 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
En cours...