Notice LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Notice LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Mode d'emploi LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Pack Clavier-Souris - Sans-Fil

Le groupe d'entraide LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Clavier. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Cordless Desktop MX3000 Laser pour vous aider à mieux utiliser votre Clavier LOGITECH. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser : accès à la notice Cordless Desktop MX3000 Laser et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Dernières actualités du groupe d'entraide LOGITECH Cordless Desktop MX3000 Laser

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • Fab0810  depuis le 04/05/2021 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • nogopet376  depuis le 14/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 571 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« el conector PS/2 verde. Los PC portátiles usan sólo el conector USB negro. Français Branchez le câble de la base sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent le connecteur PS/2 vert. Les ordinateurs portables utilisent un connecteur USB noir. Português Ligue o cabo da central ao computador. Os PCs de secretária utilizam um conector PS/2 verde. Os PCs portáteis utilizam um conector USB preto. English Place Base Station away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español NO coloque la estación base cerca de dispositivos eléctricos. Evite las superficies metálicas. Français Eloignez la base de tout appareil électrique. Evitez toute surface métallique. Português Coloque a central longe de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas. English Remove yellow label from mouse battery compartment. Mouse uses only 2 RECHARGEABLE NiMH batteries. Keyboard: insert 2 AA alkaline batteries. Español Debe quitar la etiqueta amarilla del compartimento de las pilas del ratón. El ratón utiliza sólo 2 pilas NiMH recargables. Teclado: introduzca 2 pilas alcalinas AA. Français Enlevez l’étiquette jaune du compartiment des piles de la souris. La souris utilise deux piles rechargeables NiMH. Clavier: insérez deux piles alcalines AA. Português Remova a etiqueta amarela do compartimento de baterias do rato. O rato utiliza 2 baterias NiMH recarregáveis. Teclado: introduza 2 baterias AA alcalinas. English Place mouse in Base Station to charge mouse batteries. Charging: mouse LED blinks green. Charged: LED turns solid green. Low battery: LED blinks red. Important: for full battery capacity, one complete charge is needed. Español Coloque el ratón en la estación base para cargar las pilas. Carga en curso: el diodo parpadea con luz verde. Carga completada: el diodo permanece verde. Pilas descargadas: el diodo permanece rojo. Importante: se necesitan tres operaciones completas de carga para obtener la carga plena. Français Placez la souris sur sa base pour recharger ses piles. Chargement en cours: le témoin vert clignote. Chargement terminé: le témoin vert reste allumé en continu. Niveau faible: le témoin rouge reste allumé en continu. Important: pour parvenir à une charge totale, il faut effectuer trois cycles de chargement complets. Português Coloque o rato na central para carregar as baterias. A carregar: a luz verde do LED pisca. Carregado: a luz verde do LED fica estável. Bateria fraca: a luz vermelha do LED acende-se. Importante: para a capacidade máxima, são necessárias três cargas completas. English Try using the mouse and keyboard. If they do not work, press the Connect button on the Base Station, and then press the Connect button on the mouse. Wait 20 seconds. Press the Connect button on the Base Station, and then press the Connect button on the keyboard. Français Testez la souris et le clavier. S'ils ne fonctionnent pas, appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton Connect de la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton Connect du clavier. Español Trate de usar el ratón y el teclado. Si no funcionan, pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del teclado. Português Ten... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
4 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
Avis consommateur
2 avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
En cours...