Notice MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000

Notice MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000

Mode d'emploi MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000
32 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit Comfort Curve Keyboard 2000

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000 ? Le groupe d'entraide MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Clavier. Rejoignez notre groupe d'entraide Comfort Curve Keyboard 2000 qui compte 32 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Clavier : accès à la notice Comfort Curve Keyboard 2000 et mode d'emploi pdf MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000, manuel d'utilisation en français, 10 avis consommateur et 8 discussion(s) de forum actif comprenant 10 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000

Dernières actualités du groupe d'entraide MICROSOFT Comfort Curve Keyboard 2000

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • LEBOWSKI6  depuis le 01/08/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • evecsp  depuis le 27/11/2014 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 640 K | Français

Pas de vidéo disponible

« mputador e, em seguida, conecte o teclado à porta PS/2 do computador. FRA: Si votre clavier est équipé d’une prise PS/2, éteignez votre ordinateur, puis branchez le clavier au port PS/2 de votre ordinateur. ESP: Si el teclado dispone de un conector PS/2, apague el equipo y conecte el teclado al puerto PS/2 del equipo. ENG: The Windows logo key () provides quick access to the Start menu from your keyboard. PTB: A tecla de logotipo do Windows () fornece acesso rápido ao menu Iniciar a partir do teclado. FRA: La touche du logo Windows () permet d’accéder rapidement au menu Démarrer à partir du clavier. ESP: La tecla del logotipo de Windows () ofrece acceso rápido al menú Inicio desde el teclado. X132794601bro-new.indd 111/2/06 3:48:44 PMMS Color Bar v.5 030801 www.microsoft.com/hardware 1106 PartNo.X13-27946-01 ENG: Microsoft® wired keyboard PTB: Teclado com ?o da Microsoft® FRA: Clavier avec ?l Microsoft® ESP: Teclado con cable de Microsoft® ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. FRA: Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. ENG: The keyboard lights indicate the status of the toggle keys (NUM LOCK, CAPS LOCK, and SCROLL LOCK). The toggle key is enabled when the light is on. Some keyboard models use an on-screen display instead of keyboard lights. PTB: As luzes do teclado indicam o status das teclas de alternância (NUM LOCK, CAPS LOCK e SCROLL LOCK). A tecla de alternância ?ca habilitada quando a luz está acesa. Alguns modelos de teclado utilizam uma exibição na tela em vez de luzes no teclado. FRA: Les témoins du clavier indiquent l’état des touches bascules (Verr. num, Verr. maj et Arrêt dé?l.). La touche bascule est activée lorsque le témoin est allumé. Certains modèles de claviers utilisent l’af?chage à l’écran au lieu de voyants lumineux. ESP: Las luces del receptor indican el estado de las teclas de alternar (BLOQ NUM, BLOQ MAYÚS y BLOQ DESPL). Cuando la luz está encendida, la tecla de alternar está activada. Algunos modelos de teclado utilizan una pantalla en lugar de las luces del teclado. ENG: Hot Keys are special keyboard shortcuts located along the top of the keyboard that provide quick, one-press access to programs, ?les, or commands. PTB: Teclas de acesso são atalhos de teclado especiais, situados ao longo da parte superior do teclado, que fornecem acesso rápido e de apenas um toque a programas, arquivos ou comandos. FRA: Les touches de raccourci sont des touches spéciales du clavier situées en haut du clavier qui, par une simple pression sur une touche, permettent d’accéder en un clin d’œil à des programmes, des ?chiers ou des commandes. ESP: Las teclas de acceso rápido son accesos directos especiales del teclado y están situadas en la parte superior... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
3 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
4 ans 11 mois
Avis consommateur
10 avis
Aucune opinion sur MICROSOFT
Donner votre opinion sur MICROSOFT
En cours...