Notice MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Notice MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Mode d'emploi MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Le groupe d'entraide MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Clavier. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique pour vous aider à mieux utiliser votre Clavier MICROSOFT. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique : accès à la notice Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Dernières actualités du groupe d'entraide MICROSOFT Natural Ergonomic Keyboard 4000 Clavier USB Ergonomique

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Pas de vidéo disponible

« Se preferir, encaixe a elevação para pulso opcional (somente alguns modelos). FRA: Dépliez ou repliez les pieds du clavier pour régler la hauteur de celui-ci. Assemblez le rehausseur de clavier en option (certains modèles uniquement) selon vos besoins. ESP: Saque o esconda las patas del teclado para ajustar su altura. Si lo pre?ere, incorpore el reposamuñecas opcional (sólo con algunos modelos). X132794501bro.indd 110/26/2006 11:44:11 AMMS Color Bar v.5 030801 www.microsoft.com/hardware 1106 PartNo.X13-27945-01 ENG: Microsoft® wired keyboard PTB: Teclado com ?o da Microsoft® FRA: Clavier avec ?l Microsoft® ESP: Teclado alámbrico de Microsoft® ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. FRA: Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. ENG: The F LOCK toggle key provides two command modes for the top row of keys. When F LOCK is off, the alternate commands printed on the top of the keys are enabled. When F LOCK is on, the standard commands printed on the front of the keys are enabled. PTB: A tecla de alternância F LOCK oferece dois modos de comandos para a ?leira superior de teclas. Quando F LOCK está desativada, os comandos alternativos impressos na parte superior das teclas estão habilitados. Quando F LOCK está ativada, os comandos padrão impressos na frente das teclas estão habilitados. FRA: La touche bascule Verr. fonctions fournit deux modes de commande pour la ligne supérieure de touches. Lorsque la touche Verr. fonctions est désactivée, les autres commandes, indiquées en haut des touches, sont activées. Lorsque la touche Verr. fonctions est activée, les commandes standard, indiquées à l’avant des touches, sont activées. ESP: La tecla de alternar F LOCK proporciona dos modos de comando para las teclas de la ?la superior. Cuando la tecla F LOCK está desactivada, los comandos que aparecen encima de las teclas están activados. Cuando la tecla F LOCK está activa, los comandos estándar que aparecen en la parte delantera de las teclas están activados. ENG: The keyboard lights indicate the status of the toggle keys (NUM LOCK, CAPS LOCK, F LOCK, and SCROLL LOCK). The toggle key is enabled when the light is on. PTB: As luzes do teclado indicam o status das teclas de alternância (NUM LOCK, CAPS LOCK, F LOCK e SCROLL LOCK). A tecla de alternância ?ca habilitada quando a luz está acesa. FRA: Les témoins du clavier indiquent l’état des touches bascules (Verr. num, Verr. maj, Verr. fonctions et Arrêt dé?l.). La touche bascule est activée lorsque le témoin est allumé. ESP: Las luces del teclado indican el estado de las teclas de alternar (NUM LOCK, CAPS LOCK, F LOCK, y SCROLL LOCK). Cuando la luz está encendida, la tecla de alternar está activada. X132794501bro.indd 210/26/2006 11:44:14 AM... »

En cours...